"في بوجمبورا" - Traduction Arabe en Français

    • à Bujumbura
        
    • de Bujumbura
        
    • pour Bujumbura
        
    Des rumeurs faisant état de coups d'État imminents circulent régulièrement à Bujumbura. UN وتشيع في بوجمبورا إشاعات بشكل منتظم عن وقوع انقلابات عسكرية وشيكة.
    Les disponibilités en médicaments sont toujours plus grandes à Bujumbura qu’ailleurs. UN وتتوافر اﻷدوية دوما بصفة أكبر في بوجمبورا عن سواها.
    En outre, des bureaux de liaison ont ouvert à Bujumbura, Harare, Kampala, Kigali, Lusaka et Windhoek. UN علاوة على ذلك، فُتحت مكاتب للاتصال في بوجمبورا وهراري وكمبالا وكيغالي ولوساكا وويندهوك.
    Ayant terminé l'enquête pilote faite à Bujumbura (Burundi) et à Kampala (Ouganda), il est désormais prêt à entreprendre l'enquête principale. UN وبعد أن اكملت الدراسة الاستقصائية التجريبية، التي أجريت في بوجمبورا وكمبالا، فإن المعهد مستعد اﻵن لتنفيذ الدراسة الاستقصائية الرئيسية.
    Le même jour, M. Mumango a été placé en détention dans les locaux du Parquet de Bujumbura dans l'attente de sa comparution devant l'officier du Ministère public. UN فاحتُجز في اليوم ذاته في مقر النيابة العامة في بوجمبورا في انتظار مثوله أمام وكيل النيابة العامة.
    Les membres de la communauté diplomatique et leurs biens à Bujumbura ont fait l'objet d'attaques perpétrées par des extrémistes et leurs partisans. UN وأصبح المجتمع الدبلوماسي وممتلكاته في بوجمبورا هدفا للهجمات من قبل المتطرفين واتباعهم.
    La demande de visa avait été faite et signée par une personne nommée A. A. U., née le 3 décembre 1982 à Bujumbura, au Burundi. UN وقد قدم هذا الطلب ووقعته سيدة تدعى أ. أ. يو.، وهي من مواليد 3 كانون الأول/ديسمبر 1982 في بوجمبورا ببوروندي.
    Il a été décidé d'ouvrir un consulat du Burundi à Bukavu et un consulat de la République démocratique du Congo à Bujumbura. UN واتفق على إنشاء قنصلية بوروندية في بوكافو وقنصلية لجمهورية الكونغو الديمقراطية في بوجمبورا.
    Il a annoncé la tenue d'une conférence de donateurs vers le milieu de 2011 à Bujumbura. UN وأعلن أنه سيتم في منتصف عام 2012 عقد مؤتمر للمانحين في بوجمبورا.
    Les planches de bois étaient vendues à Bujumbura et à Dar es-Salaam après avoir transité par les ports de Kigoma et Rumonge respectivement. UN وتُباع ألواح الخشب هذه في بوجمبورا ودار السلام بعد دخولها إليهما عبر مينائي كيغوما ورومونجي، على التوالي.
    La demande de visa avait été faite et signée par une personne nommée A. A. U., née le 3 décembre 1982 à Bujumbura, au Burundi. UN وقد قدم هذا الطلب ووقعته سيدة تدعى أ. أ. يو.، وهي من مواليد 3 كانون الأول/ديسمبر 1982 في بوجمبورا ببوروندي.
    Le centre situé à Bujumbura propose désormais des services de consultations dentaires assurés par du personnel de l'équipe de pays des Nations Unies. UN وتم توسيع المرفق في بوجمبورا لكي يضم عيادة أسنان، وتزويده بموظفين بدعم من فريق الأمم المتحدة القطري.
    Il a également visité la prison centrale de Mpimba à Bujumbura. UN كما قام بزيارة سجن مبيمبا المركزي في بوجمبورا.
    Il a visité en outre la prison centrale de Mpimba à Bujumbura. UN كما قام بزيارة سجن مبيمبا المركزي في بوجمبورا.
    Le Groupe d'experts remercie enfin l'Opération des Nations Unies au Burundi (ONUB) pour les facilités apportées au groupe durant son séjour à Bujumbura. A. Méthodologie UN ويتقدم فريق الخبراء في الأخير بالشكر إلى بعثة عملية الأمـم المتحدة في بورونــدي على التسهيلات التي قدمتها للفريق طيلة فترة إقامته في بوجمبورا.
    Le Burundi est un petit pays qui dispose d'une bonne infrastructure routière et il serait donc possible d'assurer le soutien de la mission à partir d'une base logistique centrale située à Bujumbura. UN ونظرا لصغر حجم البلاد وجودة البنى الأساسية للطرق، سيكون من الممكن دعم البعثة انطلاقا من قاعدة مركزية وحيدة في بوجمبورا.
    Le FNL de M. Agathon Rwasa, présent en petit nombre à Bujumbura rural, poursuivait les affrontements. UN وأشار إلى أن قوات التحرير الوطنية بقيادة أغاثون رواسا موجودة بأعداد صغيرة في بوجمبورا الريفية وتواصل أعمال القتال.
    Le Secrétariat a précisé que ce groupe serait composé de 35 observateurs militaires du Burkina Faso, du Gabon, du Togo et de Tunisie et serait déployé à Bujumbura très rapidement. UN وأكد وكيل الأمين العام أن هذا الفريق سيتألف من 35 مراقبا عسكريا من بوركينا فاسو وتوغو وتونس وغابون سينشر في بوجمبورا على وجه السرعة.
    L'expert indépendant a rencontré des cas de bébés nés en prison à Bujumbura et à Rumonge. UN وقد اطلع الخبير المستقل على حالات وُلد فيها أطفال في السجن في بوجمبورا ورومونجي.
    Dans l'ensemble, bien que la communauté internationale de Bujumbura soit favorable à l'idée d'une conférence, elle est réservée quant au succès de la levée de fonds. UN وإجمالا، كان رد فعل الأوساط الدولية في بوجمبورا بشأن الاجتماع المقرر إيجابيا، ولكنه متحفظا بشأن أثره المالي.
    Novembre 1992-août 1993 Conseiller près la Cour administrative de Bujumbura. UN مستشار لدى المحكمة الإدارية في بوجمبورا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus