"في بوراو" - Traduction Arabe en Français

    • à Burao
        
    Cela a été suivi par l'ouverture de deux bases opérationnelles à Burao et à Boroma. UN وعقب افتتاح المكتب، افتتحت قاعدتان تنفيذيتان في بوراو وبوروما.
    Une équipe initiale, comprenant un directeur de projet, un directeur des opérations et un professionnel de la santé a commencé à recruter et à former 64 démineurs à Burao. UN ١٣٨ - وباشر فريق أولي يضم مدير مشروع ومدير عمليات وموظف طبي استخدام وتدريب ٦٤ مزيل ألغام في بوراو.
    En janvier, la remise en état d'un abattoir et de deux marchés aux légumes a été achevée à Burao et Mogadiscio. UN وفي كانون الثاني/يناير، أُنجز إصلاح مذبح وسوقين للخصر في بوراو ومقديشو.
    En juin, d'après certaines informations, les autorités du < < Somaliland > > avaient arrêté plusieurs membres de groupes militants, à Burao, qui auraient transporté des explosifs. UN ففي حزيران/يونيه، أشارت التقارير إلى أن سلطات " صوماليلاند " قامت باعتقال عدة من أفراد المجموعات المقاتلة في بوراو اِدُّعي أنهم يحملون متفجرات.
    De nombreux cas de violence sexuelle sont également signalés au < < Somaliland > > , à Burao plus précisément. UN وجرى الإبلاغ أيضا عن عدد من حالات العنف الجنسي في " صوماليلاند " لا سيما في بوراو.
    Entre-temps, le PNUD a lancé un programme de formation de six mois pour doter de compétences 1 390 jeunes risquant de tomber dans la violence à Burao, Gaalkacyo et Boosaaso. UN وفي الوقت ذاته، أطلق برنامج الأمم المتحدة الإنمائي برنامجا للتدريب على المهارات مدته ستة أشهر لما مجموعه 390 1 من الشباب المعرضين لخطر العنف في بوراو وغالكاسيو وبوساسو.
    Le 17 août 2008, à Hargeisa, le Groupe de contrôle a inspecté une cargaison de munitions saisie à Burao, le 15 avril, par les autorités du Somaliland. UN 121 - وفي 17 آب/أغسطس، قام فريق الرصد في هرجيسة بتفتيش شحنة من الذخائر ضبطتها سلطات صوماليلاند في 15 نيسان/أبريل 2008 في بوراو.
    Des cérémonies de remise de diplômes du programme à 255 jeunes (230 garçons et 25 filles) et 280 jeunes ont eu lieu à Burao et Bosasso, respectivement. UN وقد عُقدت في بوراو وبوساسو احتفالات التخرج من البرنامج، حيث تخرج 255 من الشباب والشابات (230 منهم ذكور و 25 إناث) و 280 شابا.
    Au vu du succès remporté en 2005 à Burao et Gabiley au < < Somaliland > > , le projet pilote de recensement des armes détenues par des civils mené dans le cadre du programme du PNUD en faveur de l'état de droit et de la sécurité a été élargi à Hargeisa en mars 2006. UN 52 - وفي أعقاب نجاح مشروع تجريبي لتسجيل الأسلحة المدنية في بوراو وغابيلي في " صوماليلاند " في إطار برنامج سيادة القانون والأمن التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في عام 2005، تم توسيع نطاق المشروع ليشمل هرغيسا في آذار/مارس 2006.
    Le 6 juin 2000, Dieter Krasemann, ressortissant allemand travaillant pour le compte de l'Agence allemande de coopération technique (GTZ) a été tué à Burao (Somaliland). UN وفـــي 6 حزيران/يونيه 2000، قتل ديتر كراسيمان، وهو مواطن ألماني يعمل في وكالة التعاون التقني الألمانية، في بوراو " صومالي لاند " .
    10. Pour pouvoir mettre en oeuvre les projets d'adaptation et de réintégration et engager le programme de rapatriement volontaire qui sont prévus, le bureau du HCR à Hargeisa a été rouvert en juin 1993 et deux bases opérationnelles du HCR ont été ouvertes à Burao et à Boroma. UN ٠١- أسفرت المطالبة بتنفيذ مشروعات اعادة التأهيل والادماج والبدء في برنامج العودة الطوعية الى الوطن، عن اعادة فتح مكتب مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين في هارغيسا في حزيران/يونيه ٣٩٩١، وافتتحت بعد ذلك قاعدتان للعمليات في بوراو وبوروما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus