J'ai mes propres problèmes à gérer et toi aussi, à te voir chez moi pleurnicher à propos de ta mère. | Open Subtitles | أنظر, لدي أموري اتعامل معها وانت أيضاً رؤيتك كيف كنت في بيتي تنوح من أجل أمك |
Et tu devrais la mémoriser pour que je reçoive plus tes colis pourris chez moi. | Open Subtitles | ومن ثم يجب ان تحفظيه كي لا أضطر لأستلام هرائك في بيتي |
Donc il vont rester à Gumford, et tu vas dormir chez moi ce soir. | Open Subtitles | لذا هم سوف يبيتون هناك وأنت سوف تنام في بيتي الليلة |
Mais je déteste les collectes de fonds. Ohh. Et comment puis-je partir plus tôt si c'est dans ma maison? | Open Subtitles | لكني أكره جمع التبرعات وكيف يمكنني ان ارحل في وقت مبكر والحفل في بيتي شرابك |
Honnêtement, je n'aime pas beaucoup avoir des étrangers dans ma maison. | Open Subtitles | بصراحة، أنا لا أحب كثيرا وجود غرباء في بيتي |
J'en avais un qui traînait chez moi. Je ne savais pas que c'était si important. | Open Subtitles | لقد كان مرميا في بيتي لم أكن أعرف أنه كان مهما جدا |
Au plus, pour lui, tu es juste un ami montant une étagère chez moi. | Open Subtitles | على حدّ علمه، أنتَ مجرد صديق يقوم بتجميع الأرفف في بيتي |
Elle adore débarquer chez moi dans ces escarpins troisième âge et faire comme si elle arrivait un jour plus tôt par erreur. | Open Subtitles | أنها فقط تُحب ترقص الفالس في بيتي في تلك الحذاء الكعب العالي تتظاهر كأنها وصلت مبكرة بيوم بالصدفة |
Je travaille chez moi, mais mon bureau est à San Francisco. | Open Subtitles | أعمل في بيتي , ولكن مكتبي في سان فرانسيسكو. |
Bien qu'installé ici depuis peu, je me sens déjà chez moi. | Open Subtitles | أعلم انني جديد هنا ولكني أشعر انني في بيتي |
J'aimerais vous accueillir chez moi lundi soir pour une réception afin de célébrer nos... efforts collectifs. | Open Subtitles | الإثنين مساءًا، أود أن أستضيفكم في بيتي حفل إستقبال للإحتفال بجهدنا التعاوني |
Un jour tu es chez moi, et le lendemain tu disparais. | Open Subtitles | في يوم كنت في بيتي في اليوم التالي كنت في عداد المفقودين |
Ma fin heureuse est finalement de me sentir chez moi dans le monde. | Open Subtitles | نهايتي السعيدة هي أنْ أشعر أخيراً أنّي في بيتي في هذا العالَم |
Parce que je ne veux pas me retrouver seul chez moi avec lui. | Open Subtitles | سيأتي هنا لأني لا أريد أن أبقى عالقا في بيتي لوحدي أنا وهو |
Vous oser venir chez moi à la tombée de la nuit sans invitation. | Open Subtitles | مريم: كنت تجرؤ على السير في بيتي في جوف الليل دون دعوة. |
Que diable fais-tu dans ma maison au milieu de la nuit? | Open Subtitles | ماذا بحق الجحيم تفعلي في بيتي في منتصف الليل؟ |
Tu as l'audace de ramener une fille dans ma maison pendant que ta mère et moi sommes en haut en train de dormir ? | Open Subtitles | هل كان لديك الجرأة لجلب فتاة في بيتي بينما أمك وأنا نائمة هناك؟ |
Il n'y a pas d'Oiseau Terrifiant dans ma maison. | Open Subtitles | حسنا، سأقول لك شئ. بالتأكيد لايوجد طيور مخيفة في بيتي. |
Je pense que si je trouve un étranger dans ma maison, il pourrait finir avec une balle dans sa tête. | Open Subtitles | إذا وجدت رجل غريب في بيتي ، انه قد ينتهي مع الثور في رأسه. |
Tu étais dans ma maison dans la prison-monde en 1903. | Open Subtitles | إذًا كنت في بيتي في عالم سجنيّ لعام 1903. |
J'ai été attaqué dans ma propre maison, chassé, kidnappé deux fois; | Open Subtitles | لقد تعرضت للهجوم في بيتي مطاردة خطف أمرأتين |
Tant qu'il vivra sous mon toit et mangera à ma table, je ferai la loi. | Open Subtitles | لطالما يسكن في بيتي و يتناول من طعامي فأنا الذي أضع القواعد. |
Je veux travailler de la maison deux jours par semaine. | Open Subtitles | وأريد أن أعمل وانا في بيتي يومين في الاسبوع |
Ton copain est en train de vomir dans mon évier. Alors, tu veux t'en occuper ? | Open Subtitles | صديقك رماك هنا في بيتي ألم تنتبهي لذلك ؟ |