"في تلة" - Traduction Arabe en Français

    • sur la colline de
        
    • située sur la colline
        
    • sur la colline d
        
    • à Tallet
        
    • à Tall
        
    • sur les collines
        
    • postés sur la colline
        
    Minuit Lancement par les forces israéliennes postées sur la colline de Ras (commune de Chebaa) d'une vingtaine de bombes éclairantes dans les territoires occupés UN - أطلقت القوات الإسرائيلية حوالي 20 قنبلة مضيئة من مراكزها في تلة الراس في خراج بلدة شبعا سقطت داخل الأراضي المحتلة
    — À 0 h 20, les forces israéliennes postées sur la colline de Razlan ont tiré quatre obus en direction de Jabel Bir Adhahr. UN - في الساعة ٢٠/٠٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تلة زغلة أربع قذائف مباشرة باتجاه جبل بير الضهر.
    — À 8 heures, les forces israéliennes postées sur la colline de Chourayfa ont tiré cinq obus de 155 mm en direction d'Iqlim at-Touffah. UN - الساعة ٠٠/٨ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تلة الشريفة خمس قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم باتجاه إقليم التفاح.
    — Entre 18 h 30 et 19 heures, deux hélicoptères israéliens ont survolé la position de la milice susmentionnée située sur la colline d'Harzoun. UN - بين الساعة ٣٠/١٨ والساعة ٠٠/١٩ حلﱠقت مروحيتان إسرائيليتان فوق مركز الميليشيا العميلة في تلة الحرذون.
    En outre, des éléments de la milice de Lahad postés sur la colline d'Ahmadiya ont tiré trois obus de 120 mm en direction des zones riveraines du Litani. UN كما أطلقت عناصر ميليشيا لحد من مركزها في تلة اﻷحمدية ٣ قذائف من عيار ١٢٠ ملم باتجاه مجرى نهر الليطاني.
    — À 15 h 30, la milice à la solde des forces israéliennes postée sur la colline de Tahra a tiré trois obus en direction de Arb Salem. UN - في الساعة ٣٠/١٥ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة الطهرة ثلاث قذائف مباشرة على خراج بلدة عربصاليم.
    — À 6 h 30, les forces israéliennes postées sur la colline de Dabcha ont tiré des obus de mortier de 81 mm et des rafales d'armes de calibre moyen autour de la colline susmentionnée. UN - في الساعة ٣٠/٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تلة الدبشة عدة قذائف هاون من عيار ٨١ ملم وعدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه محيط التلة المذكورة.
    — Entre 14 heures et 15 heures, la milice à la solde de l'armée israélienne postée sur la colline de Razlan a tiré des obus de 120 mm en direction de la colline de Sajed. UN - بين الساعة ٠٠/١٤ والساعة ٠٠/١٥ أطلقت الميليشيا من مركزها في تلة الرزلان عدة قذائف من عيار ١٢٠ ملم على محيط تلة سجد.
    — Entre 22 heures et 22 h 10, la milice à la solde de l'armée israélienne postée sur la colline de Roum a lancé des bombes éclairantes autour de ses positions. UN - بين الساعة ٠٠/٢٢ والساعة ١٠/٢٢ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة روم عدة قنابل إنارة فوق التلة المذكورة.
    — À 10 h 55, la milice à la solde des forces israéliennes a tiré des rafales d'armes moyennes tout autour de leurs positions sur la colline de Bordj. UN - في الساعة ٥٥/١٠ مشطت الميليشيا العميلة محيط مركزها في تلة البرج بنيران اﻷسلحة المتوسطة.
    – À 6 h 15, les forces israéliennes postées sur la colline de Dabcha ont tiré des obus de mortier de 81 mm sur les environs de la colline susmentionnée. UN - في الساعة ١٥/٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تلة الدبشة عدة قذائف هاون من عيار ٨١ ملم على محيط التلة المذكورة.
    — À 11 h 20, des éléments de la milice susmentionnée postés sur la colline de Razlane ont tiré des obus de mortier de 120 mm sur les environs de la colline de Soujoud. UN - في الساعة ٢٠/١١ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة الرزلان عدة قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم على أطراف تلة سجد.
    — À 18 h 5, des éléments de la milice susmentionnée postés sur la colline de Soujoud ont tiré des obus de mortier de 120 mm sur Mazra'at Oqmata. UN - في الساعة ٠٥/١٨ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة سجد عدة قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم على مزرعة عقماتا.
    — À 21 h 5, des éléments de la milice susmentionnée postés sur la colline de Soujoud ont tiré des obus de mortier de 120 mm sur les environs de la ville de Mlikh. UN - الساعة ٠٥/٢١ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة سجد عدة قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم على محيط بلدة مليخ.
    — À 13 h 40, des éléments de la milice susmentionnée ont ouvert le feu autour de leur position située sur la colline de Roum en utilisant des armes de moyen calibre. UN - الساعة ٤٠/١٣ مشطت الميليشيا العميلة محيط مركزها في تلة روم بنيران اﻷسلحة المتوسطة.
    — À 11 h 15, des éléments de la milice susmentionnée postés sur la colline de Roum ont tiré trois obus de mortier de 120 mm sur la commune d'Azour. UN - الساعة ١٥/١١ أطلقت الميليشا العميلة من مركزها في تلة روم ثلاث قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم على خراج بلدة عازور.
    — À 23 heures, les forces israéliennes ont lancé cinq fusées éclairantes au-dessus de leur position située sur la colline d'Ahmadiya. UN - الساعة ٠٠/٢٣ أطلقت القوات اﻹسرائيلية خمس قنابل إنارة فوق مركزها في تلة اﻷحمدية.
    - Entre 21 h 15 et 21 h 55, deux hélicoptères israéliens ont survolé la position israélienne située sur la colline de Ramta dans les exploitations agricoles occupées de Chab'a. UN - بين الساعة 15/21 والساعة 55/21 حلَّقت مروحيتان إسرائيليتان فوق مركزها في تلة رمتا داخل مزارع شبعا.
    — À 16 h 5, la milice à la solde des forces israéliennes postée sur la colline d'Amane a tiré plusieurs rafales d'armes de calibre moyen en direction de Barkat Annane. UN - في الساعة ٠٥/١٦ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة انان عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه محيط بركة انان.
    Entre 23 heures et 23 h 10, les forces israéliennes d'occupation postées à Tallet Elradar, dans les fermes de Chabaa, ont ouvert le feu autour de leur position en utilisant des armes automatiques de moyen calibre. UN بين الساعة 00/23 والساعة 10/23، قامت قوات الاحتلال الإسرائيلية المتمركزة في تلة الرادار داخل مزارع شبعا، بإطلاق نيران المدافع الرشاشة المتوسطة الحجم على كل المناطق المحيطة بالموقع الذي تتمركز فيه.
    — Entre 19 h 20 et 20 h 10, les forces israéliennes et des éléments de la milice susmentionnée ont, à partir de leurs positions situées sur la colline de Radar et à Tall Ya'qoub, tiré des obus de mortier de 120 mm et des obus d'artillerie de 155 mm sur la commune de Majdal Zoun. UN - بين الساعة ٢٠/١٩ والساعة ١٠/٢٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مركزيهما في تلة الرادار وتل يعقوب عدة قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم ومدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدة مجدل زون.
    — À 20 h 25, les forces israéliennes d'occupation postées sur la colline d'Ahmadiya ont tiré cinq obus d'artillerie de 155 mm sur les collines de Maydoun. UN - في الساعة ٢٥/٢٠ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من مركزها في تلة اﻷحمدية ٥ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على تلال ميدون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus