"في تلك الحفرة" - Traduction Arabe en Français

    • dans ce trou
        
    Le monde a pas mal accéléré depuis que tu es tombée dans ce trou. Open Subtitles أتعلمين، العالم قد مشى قليلاً منذ أن رميت في تلك الحفرة
    En attendant, dites-nous ce que vous faisiez dans ce trou. Open Subtitles وفي الوقت الحالي ربما تخبرنا ما كنت تفعل في تلك الحفرة
    Désolé, mais quoi qu'Eddie ait trouvé dans ce trou, ce n'était pas ces jeux. Open Subtitles آسف لكن ما وجده في تلك الحفرة ليس تلك الألعاب
    A chaque fois que mes parents viennent me voir, ils me donnent de l'argent juste pour se sentir mieux de m'avoir enfermé dans ce trou. Open Subtitles بكل مرة يأتي والداي للزيارة يعطيانني مالاً لجعلا نفسيهما يحسان بشعور أفضل بشأن حجزي في تلك الحفرة
    Vince disait que Dave s'était fait cette blessure à la jambe quand il est tombé dans ce trou à la caverne. Open Subtitles فينس قال ان دايف حصل على الجرح في ساقه عندما سقط في تلك الحفرة بالكهف
    Tu aurais mieux fait de m'enterrer avec elle et me jeter dans ce trou et m'enterrer avec elle. Open Subtitles كان يجدر بكِ فقط دفني معها و تلقين بيّ في تلك الحفرة و تدفنيني معها
    Pendant longtemps, j'ai été terrifiée d'aller dans ce trou. Open Subtitles ولطالما لقد كنت مرعوبا من الخوض في تلك الحفرة.
    Tu ne peux pas jeter 20 pelletées de terre dans ce trou ? Open Subtitles ألا يمكنك أن تلقي التراب علي شخص في تلك الحفرة ؟
    Elle devait mourir de faim toute seule, dans ce trou. Open Subtitles من المؤكد أنها كانت تتضوَّر جوعاً في تلك الحفرة المظلمة طوال الوقت
    Oui, mais s'il me remet dans ce trou, j'en sortirai encore. Open Subtitles أجل ولكن إذا وضعتني في تلك الحفرة سأتمكن من الهروب
    Tu vas te noyer dans ce trou sans tranchée d'écoulement. Open Subtitles سوف تحتجب في تلك الحفرة بدون خندق من أجل الجولة الثانية
    On va faire du rappel dans ce trou noir et profond ? Open Subtitles هل سننزل في تلك الحفرة العميقة المظلمة؟ ماذا؟
    Ecoute, tu pensais vraiment que j'allais te laisser faire descendre mon meilleur ami dans ce trou tout seul ? Open Subtitles اسمع ، هل تعتقد أنني ... سأدعك تضع أعز أصدقائي في تلك الحفرة بمفرده ؟
    Si cette balle entre dans ce trou vous aurez votre lettre. Open Subtitles إذا ذهبت هذه الكرة في تلك الحفرة ستحصل على توصية
    Tu devais savoir, quand tu m'as enfermée dans ce trou, que tu ne pourrais pas m'y retenir pour toujours, Open Subtitles عليك أن تعرف أنه عندما وضعتني في تلك الحفرة... هذا لا يعني بأنك حجزتني هناك الى الابد.
    Je crèverai pas dans ce trou ! Open Subtitles اعني خطة للهروب الايجابي لأنني لن اموت في تلك الحفرة!
    Je ne sais pas. Mais c'est entré dans ce trou. Open Subtitles لا أعلم، ولكنه دخل في تلك الحفرة.
    Et vous nous avez fait tomber dans ce trou. Open Subtitles وأوقعتنا في تلك الحفرة العميقة
    et de venir m'allonger dans ce trou. Open Subtitles وبعد ذلك آتي و اضطجع في تلك الحفرة
    C'est comme ça que tu as atterri dans ce trou. Open Subtitles هكذا وقعتِ في تلك الحفرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus