L'ADI a participé, le 4 avril 2011, à une table ronde sur les perspectives du droit spatial. | UN | شاركت رابطة القانون الدولي، بتاريخ 4 نيسان/أبريل 2011، في حلقة نقاش حول آفاق قانون الفضاء. |
Voyage de 3 experts qui se rendent à Genève pour participer à une table ronde d'une demi-journée | UN | سفر ثلاثة خبراء للمشاركة في حلقة نقاش لمدة نصف يوم في جنيف |
Voyages des experts qui participeront à une réunion-débat d'une journée à Genève | UN | سفر خبراء إلى جنيف للمشاركة في حلقة نقاش لمدة يوم واحد |
L'institut a participé à une réunion-débat sur les traditions islamiques en matière de paix et de non-violence tenue à l'American University. | UN | شارك المعهد في حلقة نقاش حول التقاليد الإسلامية المتعلقة بالسلام واللاعنف عقدت في الجامعة الأمريكية. |
Lors du débat, un membre du Comité, Patricia Schulz, a participé à une table ronde consacrée aux points de recoupement entre la problématique hommes-femmes et le handicap. | UN | وفي المناقشة العامة، شاركت عضوة اللجنة باتريشيا شولتز في حلقة نقاش حول تقاطع مسألتي نوع الجنس والإعاقة. |
La Fondation a également pris part à une table ronde sur les droits des victimes organisée avec le HautCommissariat des Nations Unies aux droits de l'homme (HCDH) en Colombie. | UN | وشاركت المؤسسة أيضا في حلقة نقاش حول حقوق الضحايا نُظمت مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في كولومبيا. |
M. Leon a également participé à une table ronde au Siège le 26 novembre 2013. | UN | وشارك السيد ليون أيضا في حلقة نقاش عقدت في مقر الأمم المتحدة في 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2013. |
À l'invitation de la Division, ce dernier a participé à une table ronde organisée pendant la onzième réunion de coordination sur les migrations internationales. | UN | وبناء على دعوة من الشعبة، شارك الممثل الخاص في حلقة نقاش رفيعة المستوى نُظمت خلال الاجتماع التنسيقي الحادي عشر بشأن الهجرة الدولية. |
À la cinquante−sixième session de l'Assemblée mondiale de la santé, le Rapporteur spécial a participé à une table ronde sur l'accès des pauvres aux soins de santé organisée par l'OMS et Save the Children (RoyaumeUni). | UN | وخلال الاجتماع السادس والخمسين لجمعية الصحة العالمية، شارك المقرر الخاص في حلقة نقاش تولت ترتيبها منظمة الصحة العالمية وصندوق إنقاذ الطفولة بشأن سُبل وصول الفقراء إلى الرعاية الصحية. |
Le Président de l'organisation a été invité à participer à une table ronde lors de la soixante et unième conférence annuelle des organisations non gouvernementales tenue sous l'égide du Département de l'information de l'ONU. | UN | ودعي رئيس المنظمة للمشاركة في حلقة نقاش عقدت أثناء المؤتمر السنوي الحادي والستين للمنظمات غير الحكومية الذي تنظمه إدارة الأمم المتحدة لشؤون الإعلام. |
Participation à une réunion-débat durant le Séminaire international des médias sur la paix | UN | للمشاركة في حلقة نقاش خلال الحلقة الدراسية الإعلامية الدولية الثامنة عشرة بشأن السلام في الشرق الأوسط، المعقودة في جنيف |
Lors d'une manifestation parallèle, elle également participé à une réunion-débat sur la communication, tenue à Bonn, pour promouvoir le thème de l'année. | UN | وشاركت فرقة العمل أيضا في حلقة نقاش في النشاط الموازي المتعلق بالاتصالات الذي عُقد في بون للتوعية بموضوع العقد لهذا العام. |
Voyages de trois experts qui participeront à une réunion-débat d'une journée | UN | سفر 3 خبراء إلى جنيف للمشاركة في حلقة نقاش لمدة يوم واحد |
Voyages d'experts pour la participation à une réunion-débat d'une journée à Genève | UN | سفر الخبراء للمشاركة في حلقة نقاش تستغرق يوما واحدا في جنيف |
Voyages de 3 experts aux fins de la participation à une réunion-débat d'une journée à Genève | UN | سفر الخبراء للمشاركة في حلقة نقاش في جنيف لمدة يوم واحد |
Charlize Theron a participé à une table-ronde sur les femmes. | UN | وشاركت تشارليز ثيرون في حلقة نقاش بشأن المرأة. |
Membre d'un groupe de réflexion sur l'internalisation des normes de gestion de projets | UN | مشاركة في حلقة نقاش بشأن معايير التكفل الداخلي بالمشاريع الإدارية |
Soumission des noms d'experts pour la cinquante-cinquième session de la Commission de la condition de la femme | UN | دعوة لترشيح محاورين في حلقة نقاش الدورة الخامسة والخمسين للجنة وضع المرأة |
Le 31 mars 2007, il a participé à un débat d'experts sur le thème < < Droits de l'homme et guerre au terrorisme > > à l'American University de Washington. | UN | 30 - وفي 31 أيار/مايو 2007، شارك في حلقة نقاش تحت عنوان ' ' حقوق الإنسان والحرب ضد الإرهاب`` في الجامعة الأمريكية في واشنطن العاصمة. |
La Vice-Secrétaire générale a participé au groupe de discussion sur le rôle des mécanismes et organismes internationaux dans la promotion de la non-prolifération et du désarmement nucléaires (S/Inf.981). | UN | وشاركت نائبة الأمين العام في حلقة نقاش عن موضوع ' ' تعزيز عدم انتشار الأسلحة النووية ونزعها: دور الأنظمة والمنظمات الدولية`` (انظر S/Inf.981). |
À la huitième session du Forum, les représentants des grands groupes ont présenté leurs points de vue lors d'une table ronde sur les forêts, les femmes et le bois de feu. | UN | وقدم ممثلو المجموعات الرئيسية منظوراتهم في حلقة نقاش عنوانها ' ' الغابات والنساء والحطب`` في الدورة الثامنة للمنتدى. |
Le 20 juin 2010, Mona al-Shawa a participé à un groupe de discussion organisé par UNIFEM concernant un plan stratégique pour éradiquer la violence faite aux femmes. | UN | وفي 20 حزيران/يونيه 2010، شاركت منى الشوا في حلقة نقاش نظمها صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة بشأن خطة استراتيجية للقضاء على العنف ضد المرأة. |
f) A participé en tant que conférencier invité à une discussion de groupe sur le thème < < Migrations et développement : causes et impacts > > , convoquée par la Deuxième Commission de l'Assemblée générale. | UN | (و) شاركت كمتكلم رئيسي في حلقة نقاش بشأن موضوع " الهجرة والتنمية: الأسباب والآثار " ، عقدتها اللجنة الثانية للجمعية العامة. |
2004 Intervenante sur le < < rôle des hommes et des garçons pour parvenir à l'égalité des sexes > > lors d'une discussion de groupe organisée par le Conseil international des femmes et le Conseil national des femmes des États-Unis, en marge de la 48e session de la Commission sur la condition de la femme (CSW) | UN | متحدثة عن " دور الرجال والأولاد في تحقيق المساواة بين الجنسين " في حلقة نقاش نظمها المجلس الدولي للمرأة والمجلس الوطني للمرأة في الولايات المتحدة، في سياق الدورة الثامنة والأربعين للجنة أوضاع المرأة |
Voyage des experts qui participeront à la réunion-débat d'une journée à Genève | UN | سفر خبراء للمشاركة في حلقة نقاش مدتها يوم واحد في جنيف |