Facteurs externes : Les minorités et les femmes continuent de vouloir être représentées au sein du Service de police du Kosovo. | UN | استمرار رغبة الأقليات والنساء في المشاركة في دائرة شرطة كوسوفو. |
La création d'une unité de police chargée d'assurer la sécurité des migrations et des zones pétrolifères au sein du Service de police d'Abyei est absolument nécessaire. | UN | وثمة حاجة ملحة لإنشاء وحدة شرطة لشؤون الهجرة وأمن مرافق النفط في دائرة شرطة أبيي. |
Des membres des minorités et des femmes occupent des postes de direction et de terrain dans le Service de police du Kosovo | UN | تمثيل الأقليات والنساء في وظائف لنشر القوات وإدارتها في دائرة شرطة كوسوفو |
3.5.4 Recrutement de 8 000 agents de police dans le Service de police du Sud-Soudan (2006/07 : 5 400; 2007/08 : 8 000) | UN | 3-5-4 تجنيد 000 8 ضابط شرطة في دائرة شرطة جنوب السودان (2006/2007: 400 5؛ 2007/2008: 000 8) |
Toutes les nouvelles recrues des services de police suivent une formation sur la violence familiale, notamment de la part d'agents spécialisés et d'organisations extérieures à la police. | UN | ويتلقى جميع المعينين حديثا في دائرة شرطة أيرلندا الشمالية التدريب في مجال العنف المنزلي، بما في ذلك التدريب على يد ضباط العنف المنزلي والمنظمات الخارجية. |
De 1994 à son départ d'Arménie le 15 juin 2008, il était policier dans le district de police d'Erevan. | UN | وكان صاحب البلاغ يعمل ضابطاً في دائرة شرطة يريفان خلال الفترة من عام 1994 إلى يوم مغادرته أرمينيا في 15 حزيران/يونيه 2008. |
Les femmes représentent 13,54 % des effectifs de la police et 12,27 % de ceux de l'Administration pénitentiaire. | UN | وتشكل المرأة نسبة 13.54 في المائة في دائرة شرطة كوسوفو و 12.27 في المائة في دائرة إصلاحيات كوسوفو. |
La proportion des membres de communautés minoritaires dans les rangs du Service de police du Kosovo (7 068 agents) était de 15,49 % au 18 juin 2008 | UN | بلغ تمثيل طوائف الأقليات 15.49 في المائة في دائرة شرطة كوسوفو (068 7 ضابط شرطة) في 18 حزيران/يونيه 2008 |
:: Promotion du recrutement et du maintien en poste de membres des communautés minoritaires au sein du Service de police du Kosovo au moyen de campagnes d'information | UN | :: الترويج، من خلال الحملات الإرشادية، للاستمرار في تعيين الأفراد من طوائف الأقليات واستبقائهم في دائرة شرطة كوسوفو |
Promotion de la poursuite du recrutement et du maintien en poste de membres des communautés minoritaires au sein du Service de police du Kosovo au moyen de campagnes d'information | UN | الترويج، من خلال الحملات الإرشادية، للاستمرار في تعيين الأفراد من طوائف الأقليات واستبقائهم في دائرة شرطة كوسوفو |
Promotion du recrutement et du maintien en poste de membres des communautés minoritaires au sein du Service de police du Kosovo grâce à la diffusion d'informations dans tous les médias disponibles et par les membres de minorités faisant partie de la police dans leurs communautés respectives | UN | تعزيز توظيف الأفراد من طوائف الأقليات في دائرة شرطة كوسوفو واستبقاؤهم عن طريق جميع أشكال وسائط الإعلام المتاحة وعن طريق ضباط دائرة الشرطة من الأقليات في المجتمع المحلي لكل منهم |
:: Promotion du recrutement et du maintien en poste de membres des communautés minoritaires au sein du Service de police du Kosovo grâce à la diffusion d'informations dans tous les médias disponibles et par les membres de minorités faisant partie de la police dans leurs communautés respectives | UN | :: الترويج لتعيين الأفراد من طوائف الأقليات في دائرة شرطة كوسوفو عن طريق جميع أشكال وسائط الإعلام المتاحة وعن طريق ضباط دائرة الشرطة من الأقليات واستبقائهم في المجتمع المحلي لكل منهم |
3.5.4 Recrutement de 8 000 agents de police dans le Service de police du Sud-Soudan (2006/07 : 5 400; 2007/08; 8 000) | UN | 3-5-4 تجنيد 000 8 ضابط شرطة في دائرة شرطة جنوب السودان (2006/2007: 400 5؛ 2007/2008: 000 8) |
Toutefois, les responsables du Service de police du Sud-Soudan ont intégré 2 400 anciens agents de l'Armée populaire de libération du Soudan dans le Service de police du Sud-Soudan en mars 2008. | UN | غير أن سلطات دائرة شرطة جنوب السودان أدمجت 400 2 من ضباط الجيش الشعبي لتحرير السودان سابقا في دائرة شرطة جنوب السودان في آذار/مارس 2008 |
On compte actuellement 35 agents spécialisés dans les affaires de violence domestique au sein des services de police d'Irlande du Nord. | UN | 391 - وهناك حاليا 35 ضابطا في دائرة شرطة أيرلندا الشمالية يعملون كضباط للعنف المنزلي. |
b) Il concourt au recrutement des membres des services de police d'Abyei; | UN | (ب) المساعدة على استقدام الأفراد اللازمين للعمل في دائرة شرطة أبيي؛ |
Des responsables ont été nommés et achèvent actuellement les modalités de passage du service de renseignement financier des services de police des Bermudes au nouvel organisme de renseignement financier14. | UN | وعُين موظفون كبار في الوكالة وهم يمرون بالمراحل النهائية للانتقال من وحدة المعلومات المالية في دائرة شرطة برمودا إلى وكالة الاستعلامات المالية، الجديدة(14). |
De 1994 à son départ d'Arménie le 15 juin 2008, il était policier dans le district de police d'Erevan. | UN | وكان صاحب البلاغ يعمل ضابطاً في دائرة شرطة يريفان خلال الفترة من عام 1994 إلى يوم مغادرته أرمينيا في 15 حزيران/يونيه 2008. |
Les femmes représentent 13,6 % des effectifs de la police et 17,4 % de ceux de l'Administration pénitentiaire. | UN | وتبلغ نسبة تمثيل الإناث 13.6 في المائة في دائرة شرطة كوسوفو و 17.4 في المائة في دائرة إصلاحيات كوسوفو. |
2.1.5 Le pourcentage des membres de communautés minoritaires dans les rangs du Service de police du Kosovo demeure inchangé (2005/06 : 15,5 %; 2006/07 : 16,1 %; 2007/08 : 16,1 %) | UN | 2-1-5 المحافظة على النسبة المئوية لطوائف الأقليات ممثلة في صفوف الشرطة في دائرة شرطة كوسوفو (15.5 في المائة في الفترة 2005/2006 ؛ و 16.1 في المائة في الفترة 2006/2007؛ و16.1 في المائة في الفترة 2007/2008) |