"في دمي" - Traduction Arabe en Français

    • dans mon sang
        
    • dans le sang
        
    • dans mes veines
        
    • vaincre mon
        
    • été testé positif
        
    Être un artiste est dans mon sang, et maintenant mon père est revenu pour construire une relation avec moi. Open Subtitles كوني فنانا يجري في دمي و الآن والدي قد عاد ليبني علاقة معي نوعا ما
    J'aime l'italien, j'aime l'italien, Et l'italien est dans mon sang Open Subtitles أود الإيطالية، وأنا أحب الإيطالية، والإيطالية في دمي
    Ce qui veut dire qu'il n'y avait plus d'alcool dans mon sang après 90 min Open Subtitles مما يعني أنه لم يكن هناك كحول في دمي بعد 90 دقيقة
    Mais cette fille craque sur le fait que j'avais des araignées dans le sang, voila. Open Subtitles فتاة حشرات تحك لـتشارلي في الحقيقة لهذا لدي عناكب في دمي ياعزيزي
    Ce pays est dans mes veines, comme il l'est dans les vôtres. Open Subtitles هذه البلد تسري في دمي كما اعلم انها تسري في دمائكم
    Les mêmes leucocytes que dans... mon sang. Open Subtitles الكريات البيضاء المشحونة نفسها كما في دمي
    Vous êtes prompts à tremper vos mains dans mon sang. En quoi ça vous rend meilleurs que moi ? Open Subtitles أنت متعجلٌ لغمس يدك في دمي فكيف يجعلك هذا أفضل مني ؟
    Obéis, Angleterre... car comme une fièvre, il fait rage dans mon sang, et tu dois m'en guérir. Open Subtitles نفــذ ، يا ملك إنجلترا لأن الغضب والسم يجريان في دمي
    Vous trouverez une quantité anormal d'opiacés dans mon sang. Open Subtitles ستجعل معدل كبير من المواد المخدرة في دمي
    J'avais d'anormaux pics élévés de phosphore dans mon sang. Open Subtitles كان لديّ نسبة فوقَ الطبيعيّة من الفوسفور في دمي.
    Vous êtes prompts à tremper les mains dans mon sang. En quoi valez-vous mieux que moi ? Open Subtitles أنت متعجلٌ لغمس يدك في دمي فكيف يجعلك هذا أفضل مني ؟
    Voilà. Il y avait des traces d'hallucinogènes dans mon sang. Open Subtitles هناك دليل على وجود مهلوسات في دمي
    Cette protéine. Elle est dans mon sang. Open Subtitles إذن، هذا البروتين موجود في دمي
    Sinon, s'il y a quelque chose dans mon sang, je dois le savoir. Open Subtitles و إذا كان هناك شئ في دمي , أريد أن أعرف
    Je suis un Chubby. C'est mon destin, c'est dans mon sang. Open Subtitles انا تشبي, هذا قدري إنه يجري في دمي
    Je suis le fils de Gusteau. C'est dans mon sang j'imagine. Open Subtitles انا ابن جوستو اعتقد ان الامر في دمي
    Il paraît que j'ai trop de sucre dans mon sang et dans mon urine. Open Subtitles هناك كمية كبيرة من السكر في دمي و بولي
    Elle dit que j'ai ça dans le sang : la bougeotte. Open Subtitles تقول ان شيئاً ما في دمي يمنعني من الاستقرار
    Non! Moi aussi j'ai Bollywood dans le sang! Open Subtitles بتاتًا يا رجل، أفلام بوليوود تسري في دمي أيضًا
    Voler, c'est dans mes veines. Mais comment être un voleur avec de l'honneur ? Open Subtitles السرقة تسري في دمي لكنْ كيف أكون لصّاً شريفاً؟
    Otto a ré-encodé vos globules blancs pour vaincre mon cancer. Open Subtitles أوتو أعاد تشفير كريات الدم البيض لك وذلك ليقاوم السرطان الموجود في دمي
    J'ai fais ma visite médicale pour l'assurance il y a une semaine et j'ai été testé positif pour la cocaïne. Open Subtitles خضعتُ لامتحان التأمين الجسدي... ...الأسبوع الماضي وتبين أن في دمي نسبة من الكوكائين...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus