Liste des documents dont le Comité était saisi à sa treizième session | UN | قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها الثالثة عشرة |
Le Comité a l'intention de poursuivre la discussion et éventuelle d'adopter l'observation générale à sa treizième session. | UN | وتعتزم اللجنة أن تواصل في دورتها الثالثة عشرة مناقشتها بشأن التعليق العام بقصد اعتماده في نفس الدورة، إذا أمكن ذلك. |
Le Comité a l'intention de poursuivre la discussion et éventuelle d'adopter l'observation générale à sa treizième session. I. Promotion de la Convention | UN | وتعتزم اللجنة أن تواصل في دورتها الثالثة عشرة مناقشتها بشأن التعليق العام بقصد اعتماده في نفس الدورة، إذا أمكن ذلك. |
PROJET DE DÉCISION DESTINÉ À ÊTRE EXAMINÉ PAR L'ORGANE SUBSIDIAIRE DE MISE EN ŒUVRE à sa treizième session | UN | مشروع مقرر مقدم كي تنظر فيه الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثالثة عشرة |
DOCUMENTS DONT L'ORGANE SUBSIDIAIRE DE MISE EN ŒUVRE SERA SAISI à sa treizième session | UN | المرفق الأول الوثائق المعروضة على الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثالثة عشرة |
Le SBSTA a prié le secrétariat de lui rendre compte des résultats de ces activités à sa treizième session. | UN | وطلبت الهيئة الفرعية من الأمانة إعداد تقرير عن محصلة هذه الأنشطة يقدم إلى الهيئة في دورتها الثالثة عشرة. |
Le SBSTA a décidé de revenir sur cette question à sa treizième session. | UN | وقررت الهيئة الفرعية أن تمحص النظر في هذه المسألة في دورتها الثالثة عشرة. |
Il a prié le secrétariat de lui fournir à sa treizième session des informations sur les ressources qui seraient nécessaires pour poursuivre ces travaux sur une plus ou moins grande échelle. | UN | وطلبت من الأمانة أن تقدم في دورتها الثالثة عشرة معلومات عن الآثار المترتبة على مواصلة هذا العمل على مختلف مستويات هذا المجهود فيما يخص الموارد. |
Déclaration expliquant la position sur le projet de texte de négociation adopté par la Commission du développement durable à sa treizième session | UN | البيانات التي أدلي بها تعليلا للموقف من مسودة النص التفاوضي التي اعتمدتها لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثالثة عشرة |
La liste des membres de la Commission à sa treizième session figure à l'annexe II. | UN | ويتضمن المرفق الثاني قائمة بأسماء أعضاء اللجنة في دورتها الثالثة عشرة. |
Liste des membres de la Commission du développement durable à sa treizième session Afrique du Sud | UN | قائمة بأسماء أعضاء لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثالثة عشرة |
Commission pour la prévention du crime et la justice pénale à sa treizième session Annexe | UN | لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الثالثة عشرة |
13. Souligne qu'il est essentiel qu'à sa treizième session, la Commission : | UN | 13 - تشدد على أهمية نجاح اللجنة في دورتها الثالثة عشرة فيما يلي: |
13. Souligne qu'il est essentiel que, à sa treizième session, la Commission : | UN | 13 - تؤكد أهمية نجاح اللجنة في دورتها الثالثة عشرة فيما يلي: |
Liste des documents dont était saisi le Comité spécial à sa treizième session | UN | قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة المخصصة في دورتها الثالثة عشرة |
Membres de la Commission du développement durable à sa treizième session | UN | عضوية لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثالثة عشرة |
Le Comité s'est félicité des travaux réalisés par le Secrétariat, mais a estimé que le projet ne suivrait pas entièrement les directives énoncées par le Comité à sa treizième session. | UN | وبينما أعربت اللجنة عن تقديرها للعمل الذي أنجزته اﻷمانة العامة، فقد رأت أن المشروع لا يتقيد تماما بالمبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة في دورتها الثالثة عشرة. |
Le Comité s'est félicité des travaux réalisés par le Secrétariat, mais a estimé que le projet ne suivrait pas entièrement les directives énoncées par le Comité à sa treizième session. | UN | وبينما أعربت اللجنة عن تقديرها للعمل الذي أنجزته اﻷمانة العامة، فقد رأت أن المشروع لا يتقيد تماما بالمبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة في دورتها الثالثة عشرة. |
L'Organe subsidiaire de mise en œuvre examinera à sa trentième session les vues soumises par les Parties à ce sujet, en vue d'élaborer des projets de dispositions conventionnelles. | UN | ستنظر الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثالثة عشرة في الآراء المقدمة من الأطراف بشأن هذه المسألة. |
Ses conclusions seront soumises au Conseil des droits de l'homme lors de sa treizième session. | UN | وستقدم نتائج زيارتيها إلى مجلس حقوق الإنسان في دورتها الثالثة عشرة. |
Déclaration du Président sur les travaux de l'Assemblée à la treizième session | UN | بيان مقدم من الرئيس عن أعمال الجمعية في دورتها الثالثة عشرة |
Résumé par le Président du Conseil d'administration des questions à considérer par la treizième session de la Commission du développement durable | UN | موجز رئيس مجلس الإدارة للقضايا التي ستبحثها اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة في دورتها الثالثة عشرة |
publics de la République du Zimbabwe, Président de la Commission des établissements humains à sa quatorzième session 79 | UN | شيكووري، وزير التشييد العام في جمهورية زمبابوي، رئيس لجنة المستوطنات البشرية في دورتها الثالثة عشرة |
Un rapport sur les progrès accomplis dans la mise en œuvre des décisions adoptées à sa douzième session sera présenté oralement à la Commission à sa treizième session. | UN | وسيعرض على اللجنة في دورتها الثالثة عشرة تقرير شفوي عن تنفيذ المقررات المتخذة في الدورة الثانية عشرة والتقدم المحرز بشأنها. |