"في دورتها الثانية عشرة" - Traduction Arabe en Français

    • à sa douzième session
        
    • à la douzième session
        
    • lors de sa douzième session
        
    • a sa douzième session
        
    Liste des documents dont le Comité était saisi à sa douzième session UN قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها الثانية عشرة
    DOCUMENTS DONT L'ORGANE SUBSIDIAIRE DE MISE EN ŒUVRE SERA SAISI à sa douzième session UN الوثائق المعروضة على الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثانية عشرة
    Le gouvernement du pays hôte devrait en outre réagir aux conclusions adoptées par le SBI à sa douzième session. UN ومن المتوقع أيضاً أن تقدم الحكومة المضيفة عرضاً ترد فيه على استنتاجات الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثانية عشرة.
    Il a prié également le secrétariat de lui faire rapport à ce sujet à sa douzième session. UN وطلبت الهيئة الفرعية من الأمانة إبلاغها بما تم في هذا الشأن في دورتها الثانية عشرة.
    DOCUMENTS DONT L'ORGANE SUBSIDIAIRE DE CONSEIL SCIENTIFIQUE ET TECHNOLOGIQUE SERA SAISI à sa douzième session UN الوثائق المعروضة على الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الثانية عشرة
    ÉTAIT SAISI à sa douzième session UN العلمية والتكنولوجية في دورتها الثانية عشرة
    Plusieurs intervenants ont fait valoir que la meilleure façon de traiter cette question consisterait à réunir un groupe d'experts chargé de formuler des propositions que la Commission examinerait à sa douzième session. UN وأشار عدة متكلمين إلى أن أفضل طريقة لمعالجة هذه المسألة هي الدعوة إلى عقد اجتماع لفريق من الخبراء لصوغ اقتراحات تنظر فيها اللجنة في دورتها الثانية عشرة.
    Cette suppression a été décidée par le Comité de statistique à sa douzième session, en 2000. UN أنهيت بموجب قرار لجنة الإحصاءات في دورتها الثانية عشرة في عام 2000.
    Le règlement intérieur des congrès a été communiqué à la Commission à sa douzième session, afin qu'elle puisse décider s'il faut y apporter des modifications. UN وقد أتيح النظام الداخلي للجنة في دورتها الثانية عشرة لكي يتسنى لها النظر في الحاجة إلى تعديله.
    Ce document de séance sera distribué à la Commission à sa douzième session. UN وسوف تتاح ورقة غرفة الاجتماعات تلك للجنة في دورتها الثانية عشرة.
    La liste des membres de la Commission à sa douzième session figure à l'annexe II. UN ويتضمن المرفق الثاني قائمة بأسماء أعضاء اللجنة في دورتها الثانية عشرة.
    Liste des membres de la Commission du développement durable à sa douzième session Afrique du Sud Allemagne UN قائمة بأسماء أعضاء لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثانية عشرة
    Liste des documents dont était saisie la Commission à sa douzième session UN قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها الثانية عشرة
    à sa douzième session, la Commission est invitée à choisir les thèmes de ses quatorzième et quinzième sessions. UN واللجنة مدعوة في دورتها الثانية عشرة إلى أن تنتقي موضوعين لدورتيها الرابعة عشرة والخامسة عشرة.
    Documents dont le Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention sera saisi à sa douzième session UN المرفق الأول الوثائق المعروضة على لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في دورتها الثانية عشرة
    Le nouveau mandat du Comité, examiné et approuvé à sa douzième session, est présenté en annexe au rapport. UN ويرد في مرفق هذا التقرير اختصاصات اللجنة، حسبما جرى استعراضها وإقرارها في دورتها الثانية عشرة.
    Le Directeur adjoint a également souligné la façon la plus efficace de formuler des recommandations générales, rappelant que la manière dont le Comité aborderait ses recommandations générales à sa douzième session déterminerait la structure des travaux à venir. UN وأكد أيضا على أكفأ الطرق لصياغة توصيات عامة، قائلا ان الكيفية التي تناولت بها اللجنة توصياتها العامة في دورتها الثانية عشرة ستشكل نمط العمل في المستقبل.
    IV. Documents dont l'Organe subsidiaire de mise en oeuvre était saisi à sa douzième session 44 UN الرابع - قائمة بالوثائق المعروضة على الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثانية عشرة 55
    Le SBI a examiné cette question conjointement avec le SBSTA à sa douzième session et a noté les progrès accomplis dans l'examen de la mise en œuvre des paragraphes 8 et 9 de l'article 4 de la Convention. UN وبحثت الهيئة الفرعية للتنفيذ هذه المسألة مع الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الثانية عشرة ولاحظت التقدم المحرز في معالجة مسألة تنفيذ الفقرتين 8 و9 من المادة 4 من الاتفاقية.
    Plus de 50 pays ont soumis des informations sur les mesures qu'ils avaient prises dans ce contexte à la douzième session de la Commission du développement durable. UN وقدم أكثر من 50 بلدا معلومات وطنية عن هذه الإجراءات، للجنة، في دورتها الثانية عشرة.
    Le processus préparatoire se poursuivra par la convocation d'une réunion préparatoire de trois jours par la Commission du développement durable lors de sa douzième session. UN وسوف تستمر العملية التحضيرية من خلال الدعوة لعقد اجتماع تحضيري لمدة ثلاثة أيام من جانب لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثانية عشرة.
    20. a sa douzième session, le Comité a examiné les rapports initiaux soumis par six Etats parties en application de l'article 44 de la Convention. UN ٠٢- بحثت اللجنة، في دورتها الثانية عشرة التقارير اﻷولية المقدمة من ست دول أطراف بموجب المادة ٤٤ من الاتفاقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus