"في دورتها الرابعة والأربعين" - Traduction Arabe en Français

    • à sa quarante-quatrième session
        
    • à sa quarantequatrième session
        
    • à la quarante-quatrième session
        
    • lors de sa quarante-quatrième session
        
    • a sa quarante-quatrième session
        
    • la quarante-quatrième session de
        
    • de la quarante-quatrième session
        
    • pour sa quarante-quatrième session
        
    • à sa quarante-cinquième session
        
    Elle a prié le Secrétaire général de lui présenter, à sa quarante-quatrième session, un rapport sur l’application de ladite résolution. UN ودعت الأمين العام الى تقديم تقرير عن تنفيذ ذلك القرار الى اللجنة في دورتها الرابعة والأربعين.
    Elle a prié le Secrétaire général de lui présenter, à sa quarante-quatrième session, un rapport sur l'application de cette résolution. UN ودعت اللجنة الأمين العام إلى أن يقدم تقريرا إلى اللجنة في دورتها الرابعة والأربعين عن تنفيذ ذلك القرار.
    Il a noté que la Commission n'examinerait plus le texte même de la Loi type, puisqu'elle l'avait adopté à sa quarante-quatrième session. UN ولاحظ الفريق العامل أنَّ اللجنة لن تعاود النظر في نص القانون النموذجي ذاته لأنه سبق اعتماد ذلك النص في دورتها الرابعة والأربعين.
    Il fera rapport à la Commission à sa quarante-quatrième session. UN وسيقدم فريق أصدقاء الرئيس تقريراً إلى اللجنة في دورتها الرابعة والأربعين.
    On trouvera à l'annexe du présent document la liste des membres de la Commission à sa quarante-quatrième session. UN ويتضمن المرفق قائمة بأسماء أعضاء اللجنة في دورتها الرابعة والأربعين.
    Un rapport sur les résultats de l'enquête en ligne sera présenté à la Commission à sa quarante-quatrième session. UN وسُيقدّم تقرير عن نتائج الاستقصاء للجنة في دورتها الرابعة والأربعين.
    44. à sa quarante-quatrième session, le Comité était saisi des rapports ci-après et il a adopté les observations finales correspondantes: UN 44- وعُرضت على اللجنة في دورتها الرابعة والأربعين التقارير التالية التي اعتمدت اللجنة ملاحظات ختامية بشأنها:
    Liste des documents dont la Commission était saisie à sa quarante-quatrième session UN قائمة الوثائق المعروضة أمام اللجنة في دورتها الرابعة والأربعين
    à sa quarante-quatrième session, la Commission souhaitera peut-être examiner et approuver ce document, ainsi que sa publication. UN وربما تود اللجنة في دورتها الرابعة والأربعين أن تنظر في هذه الورقة وتقرّها وتنشرها.
    L'Assemblée générale a examiné ce rapport à sa quarante-quatrième session. UN وقامت الجمعية العامة باستعراض ذلك التقرير في دورتها الرابعة والأربعين.
    Il a été établi pour être présenté au Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique à sa quarante-quatrième session et au Sous-Comité scientifique et technique à sa trente-huitième session, en 2001. UN وقد أعد بغية عرضه على لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في دورتها الرابعة والأربعين ولجنتها الفرعية العلمية والتقنية في دورتها الثامنة والثلاثين في عام 2001.
    Il a été préparé en vue d'être présenté au Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique à sa quarante-quatrième session et à son Sous-Comité scientifique et technique à sa trente-huitième session, en 2001. UN وقد أعد التقرير لكي يُعرض على لجنة استخدام الفضـاء الخارجي في الأغراض السلمية في دورتها الرابعة والأربعين وعلى لجنتها الفرعية العلمية والتقنية في دورتها الثامنة والثلاثين، في عام 2001.
    La Commission est saisie, à sa quarante-quatrième session, de l'évaluation finale de l'application du Plan. UN وكان معروضا على اللجنة في دورتها الرابعة والأربعين التقييم النهائي لتنفيذ الخطة.
    III. Liste des documents dont la Commission était saisie à sa quarante-quatrième session UN قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها الرابعة والأربعين الفصل الأول
    L'Assemblée générale a examiné ce rapport à sa quarante-quatrième session. UN وقامت الجمعية العامة باستعراض ذلك التقرير في دورتها الرابعة والأربعين.
    Le Directeur exécutif informera la Commission à sa quarante-quatrième session de l’état de la coopération avec la Banque. UN وسوف يبلّغ المدير التنفيذي الهيئة في دورتها الرابعة والأربعين بالوضع فيما يتعلق بالتعاون مع البنك الدولي.
    Documents dont la Commission était saisie à sa quarante-quatrième session UN الوثائق المعروضة على لجنة التعويضات في دورتها الرابعة والأربعين
    L'Assemblée générale a examiné ce rapport à sa quarante-quatrième session. UN وقامت الجمعية العامة باستعراض ذلك التقرير في دورتها الرابعة والأربعين.
    La Commission du développement social prend note des documents ci-après dont elle était saisie à sa quarante-quatrième session : UN تحيط لجنة التنمية الاجتماعية علما بالوثائق التالية التي عرضت عليها في دورتها الرابعة والأربعين:
    à sa quarantequatrième session, le Comité a décidé d'octroyer le statut d'observateur permanent à la National Space Society, à l'Association européenne pour l'Année internationale de l'espace (EURISY) et au Conseil consultatif de la génération spatiale. UN وكانت اللجنة قد قررت في دورتها الرابعة والأربعين أن تمنح صفة مراقب دائم لكل من الجمعية الوطنية للفضاء والرابطة الأوروبية للسنة الدولية للفضاء والمجلس الاستشاري لجيل الفضاء.
    33. à la quarante-quatrième session, le Secrétariat présentera à la Commission un rapport oral sur l'avancement de ce projet. UN 34- وسوف تقدّم الأمانة إلى اللجنة في دورتها الرابعة والأربعين تقريرا مرحليا شفويا عن المشروع.
    Notant avec satisfaction que le 1er juillet 2011, lors de sa quarante-quatrième session, la Commission a achevé l'élaboration du texte Loi type de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international sur l'insolvabilité internationale : le point de vue du juge UN وإذ تلاحظ مع الارتياح إتمام اللجنة واعتمادها القانون النموذجي للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي بشأن الإعسار عبر الحدود: المنظور القضائي في 1 تموز/يوليه 2011 في دورتها الرابعة والأربعين(
    135. a sa quarante-quatrième session, la Sous-Commission était saisie du rapport intérimaire du Rapporteur spécial (E/CN.4/Sub.2/1992/32). UN ٥٣١- وعرض على اللجنة الفرعية في دورتها الرابعة واﻷربعين التقرير المرحلي للمقرر الخاص (E/CN.4/Sub.2/1992/32).
    Principales conclusions du segment opérationnel de l'ordre du jour de la quarante-quatrième session de la Commission UN الاستنتاجات الرئيسية للجزء العملي من جدول أعمال اللجنة في دورتها الرابعة والأربعين
    Par sa décision 1991/111, du 29 août 1991, la Sous-Commission a demandé que les questionnaires soient transmis une fois encore aux gouvernements et aux organisations autochtones et a approuvé la recommandation du Rapporteur spécial tendant à ce qu'un rapport intérimaire soit rédigé pour sa quarante-quatrième session, en 1992. UN واعتمدت اللجنة الفرعية المقرر ١٩٩١/١١١ المؤرخ في ٩٢ آب/أغسطس ١٩٩١ طالبة عرض الاستبيانين مرة أخرى على الحكومات ومنظمات السكان اﻷصليين ومؤيدة توصية المقرر الخاص بإعداد تقرير مرحلي لتقديمه في دورتها الرابعة واﻷربعين في ٢٩٩١.
    Afin qu'elle soit aussi largement connue et bien comprise que sa devancière, la Loi type sera accompagnée d'un Guide pour l'incorporation, dont la CNUDCI a demandé à son secrétariat de finaliser un projet pour examen à sa quarante-cinquième session. UN ولكي يكون القانون النموذجي المنقح معروفا ومفهوما مثل القانون السابق، سيكون مشفوعا بدليل اشتراع طلبت اللجنة من أمانتها أن تضع الصيغة النهائية لمشروعه لتنظر فيه اللجنة في دورتها الرابعة والأربعين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus