"في دورتيها السابعة" - Traduction Arabe en Français

    • à ses septième
        
    • à ses vingtseptième
        
    • à ses vingt-septième
        
    On trouvera à l’annexe II ci-après la composition de la Commission à ses septième et huitième sessions. UN وترد في المرفق الثاني أدناه قائمة بأسماء أعضاء اللجنة في دورتيها السابعة والثامنة.
    Celui-ci a été prié de rendre compte à la Commission du développement durable, à ses septième et huitième sessions, des résultats qu'il aura obtenus. UN وقد طلب من المنتدى أن يقدم تقريرا عن إنجازاته الى لجنة التنمية المستدامة في دورتيها السابعة والثامنة.
    1. Le CIND a examiné ce point à ses septième et huitième sessions, en se fondant sur les documents A/AC.241/36 et A/AC.241/46. UN ١- نظرت لجنة التفاوض الحكومية الدولية في هذا البند في دورتيها السابعة والثامنة على أساس الوثيقتين A/AC.241/36 وA/AC.241/46.
    Ayant examiné les rapports présentés par des Etats parties conformément à l'article 9 de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale à ses septième et huitième sessions, UN بعد أن نظرت في التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف بموجب المادة ٩ من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري في دورتيها السابعة والثامنة،
    VI. Rapporteurs et corapporteurs pour chacun des rapports des États parties examinés par le Comité à ses vingtseptième et vingthuitième sessions 97 UN السادس - المقررون القطريون والمقررون المناوبون لتقارير الدول الأطراف التي نظرت فيها اللجنة في دورتيها السابعة والعشرين والثامنة والعشرين
    Ayant examiné les rapports présentés par des Etats parties conformément à l'article 9 de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale à ses septième et huitième sessions, UN بعد أن نظرت في التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف بموجب المادة ٩ من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري في دورتيها السابعة والثامنة،
    Ayant examiné les rapports présentés par des États parties conformément à l'article 9 de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale à ses septième et huitième sessions, UN بعد أن نظرت في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 9 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري في دورتيها السابعة والثامنة،
    Ayant examiné les rapports présentés par des États parties conformément à l'article 9 de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale à ses septième et huitième sessions, UN بعد أن نظرت في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 9 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري في دورتيها السابعة والثامنة،
    Ayant examiné les rapports présentés par des États parties conformément à l'article 9 de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale à ses septième et huitième sessions, UN بعد أن نظرت في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 9 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري في دورتيها السابعة والثامنة،
    Ayant examiné les rapports présentés par des États parties conformément à l'article 9 de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale à ses septième et huitième sessions, UN بعد أن نظرت في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 9 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري في دورتيها السابعة والثامنة،
    Le Comité a poursuivi et achevé l'examen de cet élément de son programme de travail pour la période 2007-2008 à ses septième et huitième sessions. UN 7 - واصلت اللجنة تدارس هذا العنصر من برنامج عملها للفترة 2007-2008 وأنهته في دورتيها السابعة والثامنة.
    Le Comité a examiné l'activité b) à ses septième et huitième sessions. UN 33 - نظرت اللجنة في النشاط (ب) في دورتيها السابعة والثامنة.
    à ses septième et huitième sessions, le Comité a reçu les rapports financiers du Secrétariat. UN 39 - تلقت اللجنة في دورتيها السابعة والثامنة، تقارير من الأمانة عن المسائل المالية.
    74. à ses septième et huitième sessions, le Tribunal a examiné l'exécution du budget des exercices 1998 et 1999 respectivement, à partir des rapports et des prévisions présentés par le Greffier. UN 74 - نظرت المحكمة في دورتيها السابعة والثامنة في أداء الميزانية لعامي 1998 و 1999 على التوالي، بناء على التقارير والإسقاطات التي قدمها المسجل.
    La Commission a demandé au Secrétariat de publier une version révisée du Règlement intérieur, qui incorpore tous les amendements adoptés à ses septième et huitième sessions. UN 14 - وطلبت لجنة حدود الجرف القاري إلى الأمانة العامة إعادة إصدار النظام الداخلي الموحد بما في ذلك جميع التعديلات بصيغتها المعتمدة في دورتيها السابعة والثامنة.
    Le Comité a examiné l'activité b) à ses septième et huitième sessions. UN 34- نظرت اللجنة في النشاط (ب) في دورتيها السابعة والثامنة.
    47. Les membres actuels du Groupe de travail des communications ont été nommés par le Comité consultatif à ses septième et neuvième sessions (voir A/HRC/AC/7/4, par. 34 et A/HRC/AC/9/6, par. 24). UN 47- وعيّنت اللجنة الاستشارية، في دورتيها السابعة والتاسعة، الأعضاء الحاليين للفريق العامل المعني بالبلاغات (انظر A/HRC/AC/7/4، الفقرة 34 وA/HRC/AC/9/6، الفقرة 24).
    Les membres actuels du Groupe de travail des communications ont été nommés par le Comité consultatif à ses septième et neuvième sessions (voir A/HRC/AC/7/4, par. 34 et A/HRC/AC/9/6, par. 24). UN 51- وعيّنت اللجنة الاستشارية، في دورتيها السابعة والتاسعة، الأعضاء الحاليين للفريق العامل المعني بالبلاغات (انظر A/HRC/AC/7/4، الفقرة 34 وA/HRC/AC/9/6، الفقرة 24).
    21. En outre, le Comité a été informé à ses vingtseptième et vingthuitième sessions de la situation concernant les rapports en retard. UN 21 - بالإضافة إلى ذلك، أبلغت الأمانة اللجنة في دورتيها السابعة والعشرين والثامنة والعشرين بحالة التقارير التي تأخرت عن موعد تقديمها.
    à ses vingtseptième et vingthuitième sessions, tenues respectivement en novembre 2001 et en avril/mai 2002, le Comité a examiné 12 rapports qui lui avaient été présentés par des États parties en application de l'article 19 de la Convention. UN ونظرت اللجنة في دورتيها السابعة والعشرين والثامنة والعشرين المعقودتين في تشرين الثاني/نوفمبر 2001 ونيسان/أبريل - أيار/مايو 2002 على التوالي، في 12 تقريرا قدمتها الدول الأطراف بموجب المادة 19 من الاتفاقية.
    Deux rapports seront présentés à la Commission de la population à ses vingt-septième et vingt-huitième sessions sur les activités de coopération technique du Département dans le domaine de la population. UN تقريران الى لجنة السكان في دورتيها السابعة والعشرين والثامنة والعشرين عن أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها اﻹدارة في مجال السكان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus