Continue d'essayer de mettre des idées dans ma tête... comme tu l'as toujours fait. | Open Subtitles | استمر في محاولاتك زرع الأفكار في رأسي.. مثلما كنتَ تفعل دائما. |
Quelque chose va mal avec les infos dans ma tête. | Open Subtitles | هناك شيء خاطئ حول المعلومات التي في رأسي. |
La nuit dernière, j'avais cette petite voix dans ma tête qui me tracassait à propos de tout ça, qui me disait de faire marche arrière sur tout. | Open Subtitles | اللّيلة الماضية , كان لديّ ذلك الصّوت في رأسي و الذي أزعجني بخصوص كل هذا قائلاً لي أن أعود لأتفحّص كل شيء |
Ils auraient dû me tirer une balle dans la tête, éviter tout ce drame. | Open Subtitles | يجب عليهم أنْ يضعوا رصاصةً في رأسي فحسب و يجنبونا الدراما |
Cinq mois plus tôt, j'avais 150 dollars en poche et de grands projets en tête. | Open Subtitles | قبل خمسة أشهر كان لدي 150دولار في جيبي وخطط كبيرة في رأسي |
Si tu ne braillais pas sans cesse dans ma tête, je pourrais me concentrer. | Open Subtitles | ربّما لو أنّك لا تنوّح في رأسي دومًا لأمكنني التركيز فعليًّا |
Ça ne démange pas, mais ça fait mal comme du poison dans ma tête. | Open Subtitles | ليست فيها حكة انها مؤلمة فحسب وكأن لدي سما في رأسي |
Je n'arrête pas de repasser ça en boucle dans ma tête. | Open Subtitles | أنا فقط , أعيد ذلك في رأسي مرارا وتكرارا |
Oui, ils parlent, et parfois, je les entends dans ma tête. | Open Subtitles | أجل، يتحدثون، و أنا أحياناً أسمع أصواتهم في رأسي |
Il a laissé un message dans ma tête comme un répondeur. | Open Subtitles | لقد ترك رسالة في رأسي و كأنني مجيب هاتفي |
Je peux tout voir, comme une carte dans ma tête. | Open Subtitles | أعرف كافة الإحتمالات كخريطة في رأسي الجميع أغبياء |
C'est la mauvaise direction. Tu as mis des pensées dans ma tête pour me distraire. | Open Subtitles | لقد أخذتنا في اتجاه خاطئ كنتِ تضعين تلك الأفكار في رأسي لتُلهيني |
agité, tu sais, dans ma tête, mais... là, c'est calme. | Open Subtitles | مثيرة للجنون في رأسي لكن.. الآن، إنها هادئة |
«Une voix dans ma tête me dit sans cesse que la route est longue. | UN | صوت في رأسي يقول لي دائما إن الطريق طويل |
À chaque fois que je ferme mes yeux, je revois tout dans ma tête, encore et encore. | Open Subtitles | كلّما أغمضت عينيّ، رأيت ما حدث يتكرر مرارًا في رأسي. |
Pour passer le temps, je me suis mis à faire des poèmes, dans ma tête. | Open Subtitles | ليمر الوقت، بدأت في تأليف هذة القصائد، في رأسي |
J'ai beaucoup de chiffres dans ma tête et ils sont tous énervés. | Open Subtitles | لديّ الكثير من الأرقام في رأسي وكلهم غاضبون |
Si une balle doit m'entrer dans la tête, qu'elle détruise aussi tous les placards. | Open Subtitles | لذا إذا دخلت رصاصة في رأسي لتقوم بتدمير كل باب خزانة |
Cette phrase m'a trotté dans la tête toute la nuit. | Open Subtitles | كانت هذه الكلمات ترقص في رأسي طوال اللّيل |
J'ai déjà l'article en tête. | Open Subtitles | حسناً، لقد بدأت أكتب حماسي عن ذلك في رأسي |
J'ai été frappé à la tête 3 fois durant ma carrière en Ligue par de grands ligueurs, vrai ? | Open Subtitles | تم ضربي في رأسي ثلاث مرات خلال مسيرتي الرياضية بواسطة لاعبين كبار ، إتفقنا ؟ |
Quand tu as collé mon dentifrice dans ma main, quand tu as collé ton caleçon sale sur ma tête, toutes les histoires de colle ! | Open Subtitles | كيف لصقت المعجون في يدي وأنك لصقت ملابسك المتسخة في رأسي وكل حدث لصق |
Je mes souviens comme celui là sortait à chaque fois des ses gonds et me tombait sur la tête à chaque fois que je l'ouvrais. | Open Subtitles | تذكرون كيف أن هذا دوما ينفصل ويخبطني في رأسي عندما أفتحه |
Mais celle qui résonne parfois dans mon esprit c'est la question avec le poisson. | Open Subtitles | ..ولكن الواحدة التي أسمعها في بعض الأوقات في رأسي, هي السمكة |
Oui, je faisais une longue division de tête. | Open Subtitles | نعم انا فقط , اقوم بتقسيم الاشياء في رأسي ابتعدي , ابتعدي |
Non, merci à vous, pour... ne pas m'avoir logé une balle dans le crâne. | Open Subtitles | ...لا شكراً لك على حسناً , لعدم وضع رصاصه في رأسي |
Quel genre d'espace j'aurai dans mon cerveau pour d'autres choses si je ne connaissais pas tout ça ? | Open Subtitles | ما هو حجم المكان الذي سيكون في رأسي للأشياء الأخرى لو لم أكــن أعرف كل هــذا ؟ |