"في زيوريخ" - Traduction Arabe en Français

    • à Zurich
        
    • de Zurich
        
    • - À Zurich
        
    Après une tentative de règlement infructueuse à Düsseldorf, l'arbitre a entrepris un audit des sociétés à leur établissement à Zurich (Suisse). UN وبعد محاولة غير ناجحة للتسوية جرت في دوسلدورف، أجرى المحكم جردا للشراكات في أماكن عملها في زيوريخ بسويسرا.
    La première conseillère d'État a été élue à Zurich, en 1983 seulement. UN وكانت المستشارة الأولى للدولة قد انتخبت في زيوريخ في عام 1983 وحده.
    Peter... a convaincu mon père d'investir dans des affaires, dont une à Zurich, entre autres. Open Subtitles بيتر قد قام بتوريط والدي ورطه في بعض الصفقات واحدة في زيوريخ وواحدة اخرى
    D'un appartement à Zurich. Tu peux choisir une autre ville. Open Subtitles لشقة في زيوريخ يمكنكي اختيار مدينة أخرى أذا أردتي
    La Suisse soutient le Center for Security Studies (CSS) de l'École polytechnique fédérale de Zurich. UN وتدعم سويسرا مركز الدراسات الأمنية الموجود في المعهد الاتحادي للفنون التطبيقية في زيوريخ.
    Je retrouverai Sark à Zurich dès que nous l'aurons. Open Subtitles سارك وأنا س قابلك في زيوريخ حالما إكتسبناه.
    Son pédiatre à Zurich a prescrit du Prilosec, mais ça n'a pas aidé, et lui non plus. Open Subtitles طبيب الاطفال الخاصه بس في زيوريخ وصف له برايلوزيك ولكن لم يكن مفيدا لا هو ولا الطبيب
    À vous. Foxtrot, Golfe, Sierra, ici les Informations de Zurich. Vous devez vous poser à Zurich et vous présenter. Open Subtitles جبال خليج فوكستروت هذا مركز معلومات زيوريخ اهبط في زيوريخ و ابلغ
    Souscrivant aux déclarations signées par des chefs religieux musulmans, catholiques et orthodoxes lors des sommets oecuméniques organisés par la fondation Appeal of Conscience à Zurich en 1992 et à Istanbul en 1994, UN وإذ تؤيد اﻹعلانين اللذين وقعهما القادة المسلمون والكاثوليك واﻷرثوذكس في مؤتمري القمة المشتركين بين اﻷديان اللذين عقدتهما مؤسسة مناشدة الضمير في زيوريخ في عام ١٩٩٢ وفي اسطنبول في عام ١٩٩٤،
    Souscrivant aux déclarations signées par des chefs religieux musulmans, catholiques et orthodoxes lors des sommets oecuméniques organisés par la Fondation Appeal of Conscience à Zurich en 1992 et à Istanbul en 1994, UN وإذ تؤيد اﻹعلانين اللذين وقعهما القادة المسلمون والكاثوليك واﻷرثوذكس في مؤتمري القمة المشتركين بين اﻷديان اللذين عقدتهما مؤسسة مناشدة الضمير في زيوريخ في عام ١٩٩٢ وفي اسطنبول في عام ١٩٩٤،
    Souscrivant aux déclarations signées par des chefs religieux musulmans, catholiques et orthodoxes lors des sommets oecuméniques organisés par la fondation Appeal of Conscience à Zurich en 1992 et à Istanbul en 1994, UN وإذ تؤيد اﻹعلانين اللذين وقعهما القادة المسلمون والكاثوليك واﻷرثوذكس في مؤتمري القمة المشتركين بين اﻷديان اللذين عقدتهما مؤسسة مناشدة الضمير في زيوريخ في عام ١٩٩٢ وفي اسطنبول في عام ١٩٩٤،
    Ce dernier prévoyait de soumettre à l'arbitrage de la Cour d'arbitrage de la Chambre de commerce internationale, à Zurich (Suisse), leurs différends éventuels. UN وقد نص الاتفاق على تحكيم تتولاه هيئة التحكيم التابعة للغرفة التجارية الدولية في زيوريخ/سويسرا.
    En l'espèce, toutes les démarches pertinentes - l'audit et les négociations ultérieures avec les deux parties - ont eu lieu à Zurich. UN وفي القضية موضع النظر، جرت كل الاجراءات الهامة - وهي الجرد والمفاوضات اللاحقة مع الطرفين كليهما - في زيوريخ.
    Entre le 23 et le 25 septembre 1996, une Conférence d'actualité a été tenue à Zurich sur les mathématiques financières, l'assurance et la société. UN وبين ٢٣-٢٥ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٦، عقد في زيوريخ مؤتمر لصقل اﻷفكار الجديدة ركز على الرياضيات المالية، والتأمين والمجتمع، ونظم هذا المؤتمر ب.
    Une société privée, A and P Partners, ayant son siège à Zurich, a, pour sa part, annoncé une contribution de 100 000 dollars. UN وتبرعت شركة خاصة اسمها (A & P Partners) مقرها في زيوريخ بمبلغ 000 100 دولار للعملية التحضيرية للمؤتمر.
    Aussi, le paiement devait—il être fait à l’établissement du vendeur, à Zurich. UN وعليه يجب أن يتم الدفع في مكان عمل البائع في زيوريخ .
    Souscrivant aux déclarations signées par des chefs religieux musulmans, catholiques et orthodoxes lors des sommets oecuméniques organisés par la fondation Appeal of Conscience à Zurich en 1992 et à Istanbul en 1994, UN وإذ تؤيد اﻹعلانين اللذين وقعهما القادة المسلمون والكاثوليك واﻷرثوذكس في مؤتمري القمة المشتركين بين اﻷديان اللذين عقدتهما مؤسسة مناشدة الضمير في زيوريخ في عام ١٩٩٢ وفي اسطنبول في عام ١٩٩٤،
    En 2002, se tiendra à Zurich le Forum sur la sécurité internationale. Le Gouvernement suisse, dans le cadre de sa contribution au Forum, finance des groupes de discussion spécialisés en Suisse. UN وتمول حكومة سويسرا في إطار مساهمتها في منتدى الأمن الدولي الذي سيُعقد في زيوريخ في عام 2002 مجموعات من أفرقة المناقشة المتخصصة في سويسرا.
    Un client est sorti du lot, le Crédit Suisse de Zurich. Open Subtitles زبون واحد مشتبه.. مصرف بنك سويسري في زيوريخ
    A votre institut de Zurich ? Oui. Open Subtitles أنت قمت بتشغيل هذا المعهد في زيوريخ هذا هو الحال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus