"في عيد ميلادي" - Traduction Arabe en Français

    • pour mon anniversaire
        
    • d'anniversaire
        
    • pour mes
        
    • le jour de mon anniversaire
        
    • À mon anniversaire
        
    Une fois, pour mon anniversaire, la ville a dressé un renne pour me faire une danse. Open Subtitles مرة , في عيد ميلادي , المدينة قامت بتدريب غزال ليؤدي رقصة لي
    Maintenant, chaque fois que je passe devant une librairie d'occasion, je cherche l'édition que mon père m'avait achetée pour mon anniversaire. Open Subtitles الآن، كل مرة أمر بها بمكتبة للكتب المستعملة أبحث عن النسخة التي أهدانيها والدي في عيد ميلادي
    Et la mienne, que pour mon anniversaire. Seulement si je fais mon regard de chien battu. Open Subtitles زوجتي لا تصنع الشطائر إلا في عيد ميلادي وفقط ان أظهرت الوجه الحزين
    Je ne lui pardonnerai jamais son odieuse lettre d'anniversaire. Open Subtitles ولن أسامحها أبداً على الرسالة الحاقدة التي بعثتها في عيد ميلادي.
    pour mes 40 ans, on a pris des champignons en canoë sur la Russian River. Open Subtitles في عيد ميلادي الأربعين، قمنا بتناول الفطر داخل زورق في النهر الروسي.
    Comme la maquette de train assemblée le jour de mon anniversaire. Open Subtitles أستطيع مقارنته بمجموعة القطار الذي سمحت لي بتجميعها في عيد ميلادي
    Papa m'a emmenée plonger pour mon anniversaire, pour les voir dans leur habitat naturel. Open Subtitles أخذني مرة أبي للغطس في عيد ميلادي لرؤيتهم في موطنهم الطبيعي
    La seule que je voulais vraiment pour mon anniversaire c'était de voir mon père. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي كنت أريده في عيد ميلادي. هو رؤية والدي.
    Oui. Mon père m'a donné une bière pour mon anniversaire. Open Subtitles نعم، أبي أعطاني بيرة في عيد ميلادي التاسع
    Mes parents m'ont acheté ce collier pour mon anniversaire. Open Subtitles والداي أهدوا ليّ هذه القلادة في عيد ميلادي.
    Si, mais j'ai réfléchis... tu as dit que je pouvais faire ce que je voulais pour mon anniversaire. Open Subtitles بلى فعلت لكني فكرت حينها أنتِ قلتِ أني يمكن أن أفعل ما أشاء في عيد ميلادي
    C'est la 1re fois que j'ai un petit ami pour mon anniversaire. Open Subtitles إنها المرة الأولى التي يكون لي فيها صديق حميم في عيد ميلادي
    Et je vais toujours porter ces boucles d'oreilles en argent que tu m'as données pour mon anniversaire. Open Subtitles وسأرتدي دوماً تلك القرط الفضية التي أعطتني إياهما في عيد ميلادي.
    Tu ne m'as jamais rien offert pour mon anniversaire. Open Subtitles يا رجل, أنت لم تشتري لي هدية في عيد ميلادي سابقا
    Les gars, je sais ce que je vais faire pour mon anniversaire. Open Subtitles رفاق انا اعرف ما سوف اقوم به في عيد ميلادي
    Oui, j'ai utilisé cette substance d'herbes chinoises que tu m'as donné pour mon anniversaire et ça a fonctionné. Open Subtitles نعم استخدمت العشب الصيني الذي اعطيتيني اياه في عيد ميلادي لقد نجح
    Et il continue à m'envoyer 5$ pour mon anniversaire. Open Subtitles وهو لا يزال يرسل لي خمسة دولارات في عيد ميلادي
    Ça m'envoie une carte d'anniversaire chaque année, comme ça, il n'oubliera jamais. Open Subtitles ترسل لي تلقائياً كرت معايدة في عيد ميلادي كل سنة لذلك بهذه الطريقة, لن ينسى
    Je fais un brunch d'anniversaire. J'invite tout le monde ? Open Subtitles سأقيم حفلة في عيد ميلادي على أي حال، فهل أدعو الجميع؟
    Ma mère m'avait offert cet ours pour mes cinq ans. Open Subtitles أمي وهبتني ذلك الدب في عيد ميلادي الخامس
    Je dois entendre ça le jour de mon anniversaire ? Open Subtitles هل من المفترض أن أقف هنا و أسمع هذا الكلام في عيد ميلادي ؟
    "Maman, pourquoi je peux pas avoir un jongleur À mon anniversaire comme Natalie ?" Open Subtitles ماما لماذا لا يمكنني الحصول على بهلوان في عيد ميلادي مثل ناتالي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus