"في لجنة البرنامج" - Traduction Arabe en Français

    • du Comité du programme
        
    • au Comité du programme
        
    • du Comité des programmes
        
    • MEMBRES DU COMITÉ DES PROGRAMMES
        
    • le Comité du programme
        
    • au Comité des programmes
        
    • au sein du
        
    • par le Conseil économique
        
    Je félicite les Etats qui viennent d'être élus membres du Comité du programme et de la coordination et je remercie les scrutateurs de leur concours pendant l'élection. UN أهنئ الدول التي انتخبت توا أعضاء في لجنة البرنامج والتنسيق، وأشكر فارزي اﻷصوات على مساعدتهم في إجراء الانتخاب.
    Élection de sept membres du Comité du programme et de la coordination UN انتخاب سبعة أعضاء في لجنة البرنامج والتنسيق
    Élection de sept membres du Comité du programme et de la coordination UN انتخاب سبعة أعضاء في لجنة البرنامج والتنسيق
    Était auparavant représentante des États-Unis au Comité des conférences et conseillère au Comité du programme et de la coordination. UN وعملت في السابق ممثلة للولايات المتحدة في لجنة المؤتمرات، ومستشارة في لجنة البرنامج والتنسيق.
    Les délégations auprès du Comité des programmes et des budgets ont exprimé des vues analogues. UN وقد أعربت الوفود في لجنة البرنامج والميزانية عن آراء مماثلة.
    Élection de sept membres du Comité du programme et de la coordination UN انتخاب سبعة أعضاء في لجنة البرنامج والتنسيق
    Élection de vingt membres du Comité du programme et de la coordination UN انتخاب عشرين عضوا في لجنة البرنامج والتنسيق
    Élection de sept membres du Comité du programme et de la coordination UN انتخاب سبعة أعضاء في لجنة البرنامج والتنسيق
    Élection de sept membres du Comité du programme et de la coordination UN انتخاب سبعة أعضاء في لجنة البرنامج والتنسيق
    Note du Secrétaire général sur l'élection de sept membres du Comité du programme et de la coordination UN مذكرة من الأمين العام بشأن انتخاب سبعة أعضاء في لجنة البرنامج والتنسيق
    Élection de sept membres du Comité du programme et de la coordination UN انتخاب سبعة أعضاء في لجنة البرنامج والتنسيق
    Élection de sept membres du Comité du programme et de la coordination UN انتخاب سبعة أعضاء في لجنة البرنامج والتنسيق
    Élection de vingt membres du Comité du programme et de la coordination UN انتخاب عشرين عضوا في لجنة البرنامج والتنسيق
    Élection de vingt membres du Comité du programme et de la coordination UN انتخاب عشرين عضوا في لجنة البرنامج والتنسيق
    Élection de sept membres du Comité du programme et de la coordination UN انتخاب سبعة أعضاء في لجنة البرنامج والتنسيق
    Le Président (parle en arabe) : Je félicite les États qui ont été élus membres du Comité du programme et de la coordination. UN الرئيس: أهنئ الدول التي انتُخبت للتو أعضاء في لجنة البرنامج والتنسيق.
    Présentation de sept candidatures au Comité du programme et de la coordination UN تعيين سبعة أعضاء في لجنة البرنامج والتنسيق
    Depuis 2000 Représentant de l'Éthiopie au Comité du programme et de la coordination (quarante et unième à quarante-troisième sessions) UN 2000- حتى الآن مندوب إثيوبيا في لجنة البرنامج والتنسيق في دوراتها من الحادية والأربعين إلى الثالثة والأربعين
    Représentant de l'Ukraine au Comité du programme et de la coordination. UN ممثل أوكرانيا في لجنة البرنامج والتنسيق.
    Membre du Comité des programmes et des budgets dont les droits de vote sont suspendus: Pérou. UN دولة عضو في لجنة البرنامج والميزانية لا تتمتع بحق التصويت: بيرو.
    Dans ce groupe figurent huit membres du Conseil et cinq membres du Comité des programmes et des budgets. UN وتضم هذه المجموعة ثمانية أعضاء في المجلس وخمسة أعضاء في لجنة البرنامج والميزانية .
    Du fait de sa restructuration, le Conseil d'administration dans son ensemble sera saisi de toutes les questions examinées auparavant par le Comité du programme et le Comité de l'administration et des finances. UN بالنظر الى إعادة تشكيل المجلس التنفيذي، سيتناول المجلس بكامل هيئته جميع المسائل التي نوقشت من قبل في لجنة البرنامج ولجنة الادارة والمالية.
    Cette position n'est guère indéfendable dans un contexte de diplomatie internationale, en particulier parce que le sujet a déjà été examiné au Comité des programmes et des budgets. UN بيد أن ذلك ليس موقفاً مبرراً في سياق الدبلوماسية الدولية، وخصوصاً أن الموضوع قد سبقت مناقشته في لجنة البرنامج والميزانية.
    Le Japon s'associe au consensus qui s'est dégagé au sein du CPC autour de la plupart des programmes liés aux travaux de la Troisième Commission. UN وتساند اليابان توافق الآراء الذي تم التوصل إليه في لجنة البرنامج والتنسيق بشأن معظم البرامج المتصلة بأعمال اللجنة الثالثة.
    À sa 118e séance plénière, le 12 septembre 2011, l'Assemblée générale, sur la base des candidatures proposées par le Conseil économique et social UN 65/404 - انتخاب سبعة أعضاء في لجنة البرنامج والتنسيق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus