"في مسرح جريمة" - Traduction Arabe en Français

    • sur une scène de crime
        
    • scène de crime de
        
    • sur la scène du crime
        
    • sur la scène de crime
        
    • sur les lieux d'un crime
        
    • à une scène de crime
        
    • sur la scène d'un crime
        
    Je travaille sur une scène de crime, mais je ne le fais pas correctement. Open Subtitles أنا أعمل في مسرح جريمة لكني أدير عملي فيه بطريقة خاطئة
    Plus tôt dans la journée, tu as travaillé sur une scène de crime où ce méta-humain a électrocuté un homme innocent. Open Subtitles باكراً اليوم، عملت في مسرح جريمة حيث كهّرب هذا المتحول رجل بريء.
    Une voiture d'ici a été vue sur une scène de crime... aucune trace de son remorquage, donc... Open Subtitles نعم سيارة من هنا تمت مشاهدتها في مسرح جريمة ولم يكن لديها سجل سحب
    Le sang vous a été remis sur la scène de crime de Rockingham pendant que vous examiniez la scène de crime, exact ? Open Subtitles عينة الدم تم تسليمها لك في مسرح جريمة روكينغهام وبنفس الوقت كنتَ تقوم بتفحّص مسرح الجريمة، صحيح؟
    J'ai travaillé avec l'inspecteur Landry, qui est sur la scène du crime de Purl en ce moment. Open Subtitles و هو متواجد الان في مسرح جريمة بيرل حاليا
    Mon père l'a trouvé sur les lieux d'un crime. Open Subtitles نعم، وجده أبي في مسرح جريمة
    Cette brochure à vous a été trouvée sur une scène de crime. Open Subtitles هذا الكُتيب الدعائي لكم، وُجد في مسرح جريمة.
    Et bien, votre mari c'est avéré être... un formidable atout pour mon département, précisément sur une scène de crime dans une société historique. Open Subtitles ...لقد أثبت زوجك نفسه كـ مساعد غريب لكن مهم جداً لدائرتي خصوصاً في مسرح جريمة في مجتمع تاريخي
    Déjà travaillé sur une scène de crime? Open Subtitles هل عملت في مسرح جريمة من قبل ياعميلة تود
    J'ai retiré ça de la caméra de surveillance sur une scène de crime. Open Subtitles سحبت هذه من كاميرات المراقبة في مسرح جريمة
    La police a trouvé un uniforme sur une scène de crime. Open Subtitles الشرطة المحلّية وجدت زيّاً رسمياً في مسرح جريمة.
    Pourquoi on se lève à 3 heures du mat', pour se rendre sur une scène de crime dans le froid, Open Subtitles لماذا نستيقظ في الثالثة صباحاً نقف في مسرح جريمة في البرد المتجمد
    Premièrement, vous vous faufilez sur une scène de crime d'une prison, et là, vous avez piraté Reiden Global. Open Subtitles اذاً، في البداية، أجدك تقحمين نفسك في مسرح جريمة في السجن، والآن قمت باختراق شركة "ريدين غلوبال"
    Scotland Yard l'a trouvée sur une scène de crime. Open Subtitles سكوتلانديارد وجدتها في مسرح جريمة قتل
    Sûrement quelque chose en rapport avec la carte que j'ai laissé sur la scène de crime de Doyle. Open Subtitles ربما له علاقة ببطاقات العمل التي طرقتها في مسرح جريمة دوايل
    Je fais une exception pour les empreintes digitales trouvé sur la scène du crime Jigsaw. Open Subtitles قمت بعمل استثناء عندما تم ايجاد بصمات في مسرح جريمة للمنشار
    Donc ton empreinte sur ce sablier sur la scène de crime, c'était un message, sa garantie que tu serais impliquée. Open Subtitles أذن بصمتكِ على تلك الساعة الرملية في مسرح جريمة دكتور تشان تلك كانت رسالة يقصد بها ضمان كونكِ متورطة
    Mais vous avancez et entrez dans un royale de bataille avec les gens du pays à une scène de crime. Open Subtitles لكنكم اشتبكتم في معركة ملكية مع الشرطة المحلية في مسرح جريمة
    Tu étais très silencieuse dans la voiture et tu n'as pas ta gaîté habituelle sur la scène d'un crime sanglant. Open Subtitles كنت هادئة في طريقنا إلى هنا، ولستِ على طبيعتك المنطلقة في الحديث في مسرح جريمة بشع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus