"في نظام أطلس" - Traduction Arabe en Français

    • dans le système Atlas
        
    • du système Atlas
        
    • dans Atlas
        
    • d'Atlas
        
    • au système Atlas
        
    • du programme Atlas
        
    • sur Atlas
        
    • sous Atlas
        
    • à Atlas
        
    • du progiciel Atlas
        
    À ce stade, ce cadre concerne essentiellement les méthodes de gestion dans le système Atlas et les contrôles compensatoires. UN يعالج نطاق هذا الإطار في هذه المرحلة بالأساس طرائق العمل في نظام أطلس والضوابط التصحيحية.
    Au paragraphe 49, le Comité a recommandé à l'UNOPS de faire en sorte que le statut des projets soit régulièrement suivi et correctement noté dans le système Atlas. UN في الفقرة 49، أوصى المجلس بأن يقوم المكتب برصد حالة المشاريع بانتظام بما يكفل دقة التعبير عنها في نظام أطلس.
    Il existe un risque que les renseignements figurant dans le système Atlas quant aux projets clôturés ne soient pas complets. UN وثمة احتمال أن تكون المعلومات المسجلة في نظام أطلس المتعلقة بالمشاريع المغلقة غير مكتملة.
    Il est prévu d'évaluer la vulnérabilité du système Atlas de manière à en renforcer la sécurité et l'intégrité. UN ويجري إعداد خطط لتقييم أوجه الضعف في نظام أطلس وذلك من أجل تعزيز أمن النظام وسلامته.
    Mettre en service le module de gestion des actifs du système Atlas et faire en sorte que le personnel suive une formation UN بدء العمل بوحدة إدارة الأصول في نظام أطلس وكفالة تلقي الموظفين للتدريب.
    La mise en exploitation complète du système de suivi des absences dans Atlas a été complétée par une formation des utilisateurs. UN وقد نُفّذ نظام رصد الغياب في نظام أطلس تنفيذا كاملا في البرنامج الإنمائي، بحيث كُمّل بتدريب المستخدمين.
    Les montants budgétaires inscrits dans le système Atlas pour ces projets étaient en passe d'être modifiés. UN وجرى العمل على استكمال المبالغ الممنوحة لهذه المشاريع في نظام أطلس.
    Exemples de projets dont la prorogation a été annoncée dans le système Atlas sans avoir été approuvée par le client UN أمثلة على مشاريع لم يُوافق على تمديدها، ولكنها سُجلت في نظام أطلس بوصفها مشاريع ممدة
    Le Comité a noté qu'un certain nombre d'écritures passées dans le journal général avaient été passées et approuvées par le même utilisateur dans le système Atlas. UN ولاحظ المجلس أن هناك عددا من القيود في سجلات اليومية بدأها واعتمدها المستخدم نفسه في نظام أطلس.
    Gestion des congés dans le système Atlas et contrôle interne UN إدارة الإجازات في نظام أطلس ومراجعة الحسابات الفقرة 291
    Prendre des mesures pour faire en sorte que tous les projets soient attribués à des directeurs de projet dans le système Atlas UN أن يتخذ الخطوات الرامية لتحديد المشاريع المسندة إلى المديرين في نظام أطلس
    Le Comité a conclu qu'il était possible d'améliorer la qualité des données sur l'état d'exécution des projets recueillies dans le système Atlas. UN ولاحظ المجلس وجود مجال لتحسين نوعية البيانات المحتفظ بها في نظام أطلس بخصوص حالة المشاريع.
    Mettre en service le module de gestion des actifs du système Atlas et faire en sorte que le personnel suive une formation Mettre à jour les états des immobilisations dans Atlas UN أن يقوم مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع ببدء العمل بوحدة إدارة الأصول في نظام أطلس وكفالة تلقي الموظفين للتدريب
    La Division a également noté que les achats n'étaient pas tous comptabilisés dans le module de gestion des actifs du système Atlas. UN كما لاحظت شعبة خدمات الرقابة أنه لم يدرج في الوحدة النموذجية للأصول في نظام أطلس جميع الأصول المشتراة.
    L'UNOPS estimait aussi que la mise en service du module relatif aux actifs corporels du système Atlas accélérerait le règlement de cette question. UN ويرى أيضا المكتب أن تنفيذ برنامج الأصول الثابتة في نظام أطلس من شأنه أن يعجل بتسوية هذه المسألة.
    Élimination des écarts entre les comptes du système Atlas UN تسوية الاختلافات في الحسابات المسجلة في نظام أطلس
    La comptabilisation des absences dans Atlas n'a commencé qu'en 2010. UN ولم يبدأ تجهيز معاملات تلك الإجازات في نظام أطلس إلا خلال عام 2010.
    En outre, les bureaux de pays ont dû réenregistrer des informations qui avaient déjà été saisies dans Atlas, ce qui impliquait une perte de temps. UN وبالإضافة إلى ذلك، فقد استغرقت عملية إعادة تسجيل معلومات جرى إدخالها بالفعل في نظام أطلس وقتا من المكاتب القطرية.
    En outre, une nouvelle fonction d'Atlas permet de détecter les tendances inhabituelles, les états de congés concernés faisant alors l'objet d'une surveillance individuelle. UN وإضافة إلى ذلك، صُمم استعلامٌ في نظام أطلس بهدف تحديد أنماط غير عادية من الإجازات يجري بعد ذلك متابعتها إفراديا.
    De nouvelles procédures conformes aux normes ont été ajoutées au système Atlas et sont maintenant entièrement fonctionnelles. UN وأدخلت عمليات جديدة موافقة للمعايير في نظام أطلس ويجري الآن العمل بها على نحو تام.
    Au paragraphe 65, le Comité a recommandé que l'Université des Nations Unies prenne des mesures, en coordination avec le PNUD, pour améliorer la fonction de recherche du programme Atlas sur la base d'une analyse coûts-efficacité. UN 92 - في الفقرة 65، أوصى المجلس بأن تتخذ الجامعة التدابير اللازمة، بالتنسيق مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، من أجل تحسين وظيفة الاستفسار في نظام أطلس على أساس تحليل فعالية التكلفة.
    Soldes interfonds sur Atlas et rapprochements UN الأرصدة المشتركة بين الصناديق في نظام أطلس والتسويات
    S'agissant des autres questions soulevées, les bureaux en Afghanistan et en Inde ont tous deux pris les mesures demandées concernant la séparation des activités sous Atlas. UN وفيما يتعلق بالمسائل المثارة الأخرى، اتخذ مكتبا أفغانستان والهند الإجراءات اللازمة بشأن فصل الأنشطة في نظام أطلس.
    Il s'emploie à résoudre les questions se rapportant à Atlas en étroite collaboration avec les organisations associées qui utilisent le système. UN ويعمل الصندوق عن كثب مع المنظمات الشريكة في نظام أطلس لحل المسائل المتصلة بهذا النظام.
    Le module du progiciel Atlas consacré à l'enregistrement des informations concernant les marchés et les fournisseurs n'a pas été mis en service UN عدم تشغيل نموذج تسجيل المعلومات عن العقود والموردين في نظام أطلس لتخطيط موارد المؤسسة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus