- On n'avait plus de serviettes. Je te signale que je mange dans cet appartement. | Open Subtitles | لقد نفذت منا المناشف أنت تدرك أنني أتناول وجباتي في هذه الشقة |
Tu as de bons souvenirs dans cet appartement. | Open Subtitles | وقد كان لديك بعض الذكريات كبيرة في هذه الشقة. |
Il a essentiellement vécu toute sa vie dans cet appartement. | Open Subtitles | في الأساس هو عاش كامل حياته في هذه الشقة |
Donc vous comprenez toutes les deux pourquoi ce n'est pas sûr d'être seul dans cet appartement. | Open Subtitles | كلاكما تتفهمان إذن سبب خطورة البقاء لوحدكما في هذه الشقة |
Et L'Oscar de la remarque la moins hétérosexuelle jamais émise dans cet appart est attribuée a... | Open Subtitles | والجائزة لأقل بيان جنس تم في هذه الشقة يذهب إلى هارولد لي |
Les seules drogues dans cet appartement sont pour mon coeur, mon foie, mes reins, mes glandes salivaires, et mon pénis et mes pieds. | Open Subtitles | الأدوية فقط في هذه الشقة هي لقلبي، لكبدي كليتي وغددي اللعابية |
Excepté que notre victime n'a pas été tuée dans cet appartement. | Open Subtitles | عدا أن يكون ضحيتنا لم يقتل في هذه الشقة |
Il m'ont emmené dans cet appartement dans l'immeuble d'Evander. | Open Subtitles | في هذه الشقة داخل البناء جلب هذا ايفاندر |
Tout ce qu'on écrit dans cet appartement doit y rester. | Open Subtitles | مهما نكتب في هذه الشقة يبقى في هذه الشقة |
D'abord, vous êtes attaché, et ensuite, qui peut dire ce qui est arrivé dans cet appartement ? | Open Subtitles | أولاً، إنه مُقيد أولاً، أنت مُقيد و ثانياً من يمكنه أن يكون متأكداً حقاً مما حصل في هذه الشقة ؟ |
Elle croit que je vis encore dans cet appartement avec Brad. | Open Subtitles | إنها تعتقد بأنني مازلت أعيش في هذه الشقة مع براد |
Admettons-le, la réponse à son problème de donneur est juste ici dans cet appartement. | Open Subtitles | لنواجه الأامر , الجواب علي مشكلتها للتبرع يكمن هنا في هذه الشقة |
Admettez qu'avec un manque de cachettes dans cet... appartement, vous m'avez facilité les choses. | Open Subtitles | عليكَ ان تعترفَ انهُ بسبب أماكن الإختفاء المناسبة في هذه الشقة لقدَ وضعتَ الأمورَ إلى جانبي |
Hey, c'est pas facile d'avoir de bonnes photos enfermés dans cet appartement! | Open Subtitles | مهلاً ، ليس من السهل الحصول على صورة جيدة محبوسة في هذه الشقة |
Moi, je suis coincé dans cet appartement, je ne peux pas monter ou descendre les escaliers. | Open Subtitles | أنا عالق في هذه الشقة لا أستطيع صعود أو هبوط السلالم |
Je ne peux pas rester plus longtemps dans cet appartement. | Open Subtitles | لم أعد أستطع البقاء في هذه الشقة أنا حزينة جداً |
Max, mon épouse et moi avons vécu dans cet appartement 45 ans, j'y ai élevé ma fille Sonya, je ne peux pas fuir. | Open Subtitles | (ماكس), زوجتي وأنا عشنا في هذه الشقة خمسة وأربعين عاماً قمت بتربية ابنتي (سونيا) هنا لا يمكنني الهروب |
C'était dans cet appartement, ils s'asseyaient sur ce qu'il y avait avant ces canapés et " hackaient " Reddit, et quand ils l'ont vendu ils ont organisé une grande fête, et se sont tous envolés pour la Californie le lendemain | Open Subtitles | في هذه الشقة جلسوا على الكنبات التي كانت هنا قبل هذه يقيفون في رِدِت، و عندما باعوا رِدِت أقاموا حفلًا عملاقا ثم سافروا جميعًا إلى كاليفورنيا في اليوم التالي |
Tu n'es pas le seul dans cet appart qui sait comment danser. | Open Subtitles | أنتَ لست الوحيد في هذه الشقة التي تعرف كيف ترقص |
C'est ta faute si je me retrouve seul dans cet appart minable ! | Open Subtitles | إنه لخطؤك أنني هنا في هذه الشقة القذرة وحيداً |
Tu réalises que rien dans cet appart n'est à moi à part des vêtements ? | Open Subtitles | أتدرك أنه لا يوجد شئ في هذه الشقة ملكي عدا ملابسي؟ |