Elle l'est. C'est pourquoi nous sommes dans ce bordel. | Open Subtitles | هي من تتسم بالصفتين، ولهذا نحن في هذه الفوضى. |
Et vous avez toujours votre importance dans ce bordel. | Open Subtitles | أجل، وإنّك ماتزال شخص ذو اعتبار في هذه الفوضى. |
- Vous vous êtes mis dans ce merdier, à moins d'une meilleure idée, fermez-la. | Open Subtitles | ابق ثابتا ,أنت وضعت نفسك في هذه الفوضى اذن ان لم تكن لديك .فكرة أحسن, فلتصمت |
Si elle était partie, on ne serait pas dans cette merde maintenant. | Open Subtitles | لو أنها فقط أبتعدت، لن نكون في هذه الفوضى الآن. |
"Influence sociale", ces deux mots m'ont entraîné dans ce bazar. | Open Subtitles | كلماتان صغيرتان ضغط نبيل أدخلني في هذه الفوضى |
Ça me rend triste de voir que cet enfant a vécu ici tout seul dans ce foutoir. | Open Subtitles | إنّي أشعر بالسوء على اضطراره للعيش هنا وحيداً في هذه الفوضى. |
On est dans ce pétrin par votre faute. | Open Subtitles | لو أنك قد إستخدمت عقلك لم نكن لنقع في هذه الفوضى |
J'ai blâmé mon pays qui n'a rien fait pour elle et j'ai blâmé ma femme pour s'être mise dans cette pagaille. | Open Subtitles | وضعتُ اللوم على بلدي التي لم تفعل شيئًا لها. وضعتُاللومعلىزوجتيالتي أوقعت نفسها في هذه الفوضى. |
Bien, Scarlett, c'est un peu de ta faute si je suis dans cette situation si tu te souviens ? | Open Subtitles | حسنًا، سكارليت، كوني في هذه الفوضى هو نوعًا ما غلطتك، أتذكر؟ |
Ce que j'ai fait, c'est t'éviter d'être impliquée dans ce bordel. | Open Subtitles | ما فعلته كان ابقائك بعيدا من التورط في هذه الفوضى |
Tu es déjà impliqué dans ce bordel, Alan, et si je perds le contrôle de l'information, tu peux être exposé. | Open Subtitles | أنت مُقحَم في هذه الفوضى (سلفا يا (آلان ولو فقدت السيطرة على المعلومة ربما ستصبح مكشوفا |
Claudette, je suis désolé de t'avoir entraînée dans ce bordel. | Open Subtitles | (كلوديت)، أنا آسف أنني أدخلتك في هذه الفوضى |
Il a dit qu'il était désolé de m'impliquer dans ce bordel. | Open Subtitles | قال أنه متأسف لإدخالي في هذه الفوضى |
Il ne serait pas dans ce bordel si ce n'était pas pour toi. | Open Subtitles | ما كان ليكون في هذه الفوضى لولاكَ |
Ouais, moi aussi, et c'est ça qui nous a mis dans ce merdier. | Open Subtitles | أجل و كذلك قبلتها أنا ، و هذا ما جعلنا في هذه الفوضى |
Je me suis mise dans ce merdier, et je... | Open Subtitles | . . أنا أقحمت نفسي في هذه الفوضى , و أنا |
On serait pas dans ce merdier si t'avais bien voulu aller pêcher ! | Open Subtitles | ... لم نكن في هذه الفوضى لو لم نذهب للصيد |
Et bien, si tu tenais plus au téléphone satellite plutôt qu'à moi nous ne serions pas dans cette merde maintenant. | Open Subtitles | حسنا، إذا كنت قد تم عقد على إلى الهاتف SAT بدلا من لي، سنكون أبدا في هذه الفوضى الآن. |
Tu nous as mis dans cette merde. | Open Subtitles | ماذا، كلا! أنت من أقحمتنا في هذه الفوضى! |
Arrête. Tu es celle qui nous a foutu dans cette merde. | Open Subtitles | الله، أنت واحد أن رطنا في هذه الفوضى. |
La corde fait 5 mètres, c'est assez loin pour qu'elle n'entende pas dans ce bazar. | Open Subtitles | طول الحبل 15 قدما هي بعيدة كفاية كي لا تسمعكم في هذه الفوضى. |
Pourquoi je trouve que dalle dans ce foutoir ! | Open Subtitles | أمي, لا أستطيع أن أجد أغراضي في هذه الفوضى. |
C'est à cause d'elle qu'on est dans ce pétrin ! | Open Subtitles | انها السبب نحن في هذه الفوضى في المقام الأول! |
C'est à cause de vous si nous sommes dans cette situation. | Open Subtitles | أنه قرارك الذي أدخنا في هذه الفوضى |