Il est convenu de poursuivre l'examen de la question à sa session suivante. | UN | واتفقت الهيئة الفرعية على مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها المقبلة. |
Elle a décidé de poursuivre l'examen de la question à sa cinquantedeuxième session. | UN | وقررت اللجنة الفرعية مواصلة نظرها في هذه المسألة في دورتها الثالثة والخمسين. |
23. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa cinquantième session. | UN | ٢٣ - تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الخمسين. |
La Commission a décidé de rester saisie de cette question à sa cinquanteseptième session. | UN | وقررت اللجنة مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها السابعة والخمسين. |
La Commission a décidé de rester saisie de cette question à sa cinquantehuitième session. | UN | وقررت اللجنة مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين. |
Elle a décidé de poursuivre l'examen de cette question à sa cinquantehuitième session. | UN | وقررت اللجنة أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين. |
12. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa cinquante et unième session. | UN | ٢١ ـ تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الحادية والخمسين . |
La Commission a décidé de poursuivre l'examen de la question à sa cinquante et unième session, au titre du point 11 de l'ordre du jour. | UN | وقررت اللجنة مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الحادية والخمسين في إطار البند ١١ من جدول اﻷعمال. |
Il est convenu de poursuivre l'examen de la question à sa trente-sixième session. | UN | واتفقت على مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها السادسة والثلاثين. |
Il est convenu de poursuivre l'examen de la question à sa session suivante. | UN | واتفقت على مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها المقبلة. |
La Commission examinera la question à sa soixante-douzième session. | UN | وستنظر لجنة الخدمة المدنية الدولية في هذه المسألة في دورتها الثانية والسبعين. |
14. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa soixantième session. | UN | 14 - تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الستين. |
14. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa soixantième session. | UN | 14 - تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الستين. |
Le SBSTA est convenu de poursuivre l'examen de cette question à sa trentedeuxième session. | UN | ووافقت الهيئة الفرعية على مواصلة نظرها في هذه المسألة في دورتها الثانية والثلاثين. |
6. Décide de poursuivre l'examen de cette question à sa cinquantième session. | UN | ٦ - تقرر مواصلة نظرها في هذه المسألة في دورتها الخمسين. |
20. Décide de poursuivre l'examen de cette question à sa cinquantième session. | UN | ٢٠ - تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الخمسين. |
17. Décide de poursuivre l'examen de cette question à sa cinquantième session. | UN | ١٧ - تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الخمسين. |
7. Décide de poursuivre l'examen de cette question à sa cinquantième session. | UN | ٧ - تقـرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الخمسين. |
20. Décide de poursuivre l'examen de cette question à sa cinquantième session. | UN | ٢٠ - تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الخمسين. |
185. Le SBI a décidé de poursuivre l'examen de ce point à sa trente-troisième session sur la base du texte figurant dans l'annexe IX, en vue d'adopter dès que possible ces dispositions. | UN | 185- ووافقت الهيئة الفرعية على مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثالثة والثلاثين استناداً إلى النص الوارد في المرفق التاسع قصد إتمام هذه الترتيبات في أقرب وقت ممكن. |
Le SBSTA a décidé de revenir sur cette question à sa treizième session. | UN | وقررت الهيئة الفرعية أن تمحص النظر في هذه المسألة في دورتها الثالثة عشرة. |
La Commission a décidé d'examiner cette question plus avant à sa cinquantesixième session. | UN | وقررت اللجنة مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها السادسة والخمسين. |
À sa 4e séance, le SBSTA, sur proposition du Président, est convenu de poursuivre cet examen à sa vingtseptième session. | UN | وفي الجلسة الرابعة، وباقتراح من الرئيس، اتفقت الهيئة الفرعية أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها السابعة والعشرين. |
Le Comité a décidé d'examiner la question plus avant à sa soixante-deuxième session compte tenu des directives que l'Assemblée générale lui donnerait. | UN | 60 - وقررت اللجنة مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والستين، في ضوء أي توجيهات تتلقاها من الجمعية العامة. |
La Commission de la fonction publique internationale (CFPI) s'est penchée sur cette question lors de sa dernière session, et la délégation du Botswana attend avec intérêt ses recommandations. | UN | كما أن لجنة الخدمة المدنية الدولية قد نظرت في هذه المسألة في دورتها الأخيرة ويتطلع وفده إلى توصياتها في هذا المجال. |