"في ورقة العمل لعام" - Traduction Arabe en Français

    • dans le document de travail de
        
    • au document de travail de
        
    • dans un document de travail de
        
    • voir le document de travail de
        
    On trouvera des informations détaillées sur la question dans le document de travail de 2003 (voir A/AC.109/2003/4, par. 26). UN وترد تفاصيل في هذه المسألة في ورقة العمل لعام 2003 (انظر A/AC 109/2003/4، الفقرة 26).
    On n'a signalé aucune évolution notable dans ce domaine depuis la publication du rapport sur la question figurant dans le document de travail de 2003 (A/AC.109/2003/4). UN 64 - لم تستجد أي تطورات في هذا المجل منذ التقرير عن هذه المسألة الوارد في ورقة العمل لعام 2003 (انظر A/AC.109/2003/4).
    On trouvera dans le document de travail de 2001 un résumé des principaux points soulevés dans le projet de loi de Commonwealth (A/AC.109/2001/4). UN ويرد موجز للنقاط الرئيسية التي يتضمنها مشروع قانون الكومنولت في ورقة العمل لعام 2001 (A/AC.109/2001/4).
    Pour tout complément d'information sur le projet de réforme constitutionnelle, prière de se reporter au document de travail de 2005 (A/AC.109/2005/14, par. 11 à 25). UN ويرد مزيد من التفاصيل عن التغييرات الدستورية المقترحة في ورقة العمل لعام 2005 (A/AC.109/2005/14، الفقرات 11-25).
    On trouvera dans un document de travail de 2001 un résumé des principaux points soulevés dans le projet de loi portant constitution d'un État libre associé de Guam (A/AC.109/2001/4). UN ويرد موجز للنقاط الرئيسية التي يتضمنها مشروع قانون الكومنولث في ورقة العمل لعام 2001 (A/AC.109/2001/4).
    On ne signale pas d'évolution notable dans ce secteur [pour plus de détails, voir le document de travail de 2003 (A/AC.109/2003/4, par. 34)]. UN وترد تفاصيل عن هذه المسألة في ورقة العمل لعام 2003 (انظر A/AC.109/2003/4، الفقرة 34).
    On trouvera dans le document de travail de 2001 un résumé des principaux points soulevés dans le projet de loi de Commonwealth (A/AC.109/2001/4). UN ويرد موجز للنقاط الرئيسية التي يتضمنها مشروع قانون الكومنولث في ورقة العمل لعام 2001 (A/AC.109/2001/4).
    On trouvera dans le document de travail de 2001 un résumé des principaux points soulevés dans le projet de loi portant constitution d'un État libre associé de Guam (A/AC.109/2001/4). UN ويرد موجز للنقاط الرئيسية التي يتضمنها مشروع قانون الكومنولث في ورقة العمل لعام 2001 (A/AC.109/2001/4).
    Le texte complet de l'Accord de Nouméa se trouve dans le document de travail de 1998 (A/AC.109/2114, annexe). UN ويرد النص الكامل لاتفاق نوميا في ورقة العمل لعام 1999 (A/AC.109/2114، المرفق).
    Le texte complet de l'Accord de Nouméa se trouve dans le document de travail de 1998 (A/AC.109/2114, annexe). UN ويرد النص الكامل لاتفاق نوميا في ورقة العمل لعام 1999 (A/AC.109/2114، المرفق).
    On trouvera des informations détaillées sur l'occupation des sols et l'agriculture, dans le document de travail de l'année dernière (voir A/AC.109/2003/4, par. 23). UN وترد التفاصيل في استخدام الأراضي والزراعة في ورقة العمل لعام 2003 (انظر A/AC.109/2003/4، الفقرة 23).
    On trouvera des informations détaillées sur la question dans le document de travail de 2003 (voir A/AC.109/2003/4, par. 30). UN وترد تفاصيل في هذه المسألة في ورقة العمل لعام 2003 (انظر A/AC.109/2003/4، الفقرة 30).
    Des renseignements sur les droits de l'homme et les questions qui s'y rapportent figurent dans le document de travail de 2003, paru sous la cote A/AC.109/2003/15. UN 82 - يمكن الاطلاع على المسائل المتعلقة بحقوق الإنسان والمسائل المتصلة بها في ورقة العمل لعام 2003 (A/AC.109/2003/15).
    Comme indiqué dans le document de travail de 2006, en février 2006, le gouvernement du territoire a lancé le premier programme de logements abordables pour tous les ressortissants et résidents. UN 38 - وحسب ما ورد في ورقة العمل لعام 2006، شرعت الحكومة في شباط/فبراير 2006، في برنامج الإسكان المُيسَّر الأول في الإقليم، وهو متاح لجميع المواطنين والمقيمين.
    De plus amples informations sur les installations militaires à Gibraltar figurent dans le document de travail de 2005 (A/AC.109/2005/11). UN ويرد مزيد من المعلومات بشأن المنشآت العسكرية في جبل طارق في ورقة العمل لعام 2005 (A/AC.109/2005/11).
    Le texte complet de l'Accord de Nouméa se trouve dans le document de travail de 1998 (A/AC.109/2114, annexe). UN ويرد النص الكامل لاتفاق نوميا في ورقة العمل لعام 1998 (A/AC.109/2114، المرفق).
    Le texte complet de l'Accord de Nouméa se trouve dans le document de travail de 1998 (A/AC.109/2114, annexe). UN ويرد النص الكامل لاتفاق نوميا في ورقة العمل لعام 1998 (A/AC.109/2114، المرفق).
    Comme indiqué dans le document de travail de 2006 (A/AC.109/2006/15), Cable and Wireless, société de télécommunications britannique, assurait tous les services téléphoniques intérieurs et internationaux. UN 58 - وكما ورد في ورقة العمل لعام 2006 (A/AC.109/2006/15)، فإن شركة كيبل آند وايرلس، وهي شركة بريطانية للاتصالات السلكية واللاسلكية، توفر جميع خدمات الهاتف المحلية والدولية في الإقليم.
    Pour tout complément d'information sur le projet de réforme constitutionnelle, prière de se reporter au document de travail de 2005 (A/AC.109/2005/14, par. 11 à 25) et au document de travail de 2007 (A/AC.109/2007/14, par. 12 à 16). UN ويرد مزيد من التفاصيل عن التغييرات الدستورية المقترحة في ورقة العمل لعام 2005 (A/AC.109/2005/14، الفقرات 11-25) وورقة العمل لعام 2007 (A/AC.109/2007/14، الفقرات 12-16).
    5. La définition de l'expression < < emploi de la force > > qui figure dans le projet de traité comporte par ailleurs des différences notables par rapport au document de travail de 2002 déjà mentionné (CD/1679). UN 5- كذلك يتضمن تعريف " استعمال القوة " الوارد في مشروع المعاهدة الاختلاف الكبير التالي عن الصيغة الواردة في ورقة العمل لعام 2002 المذكورة أعلاه (CD/1679):
    On trouvera dans un document de travail de 2001 un résumé des principaux points soulevés dans le projet de loi portant constitution d'un État libre associé de Guam (A/AC.109/2001/4). UN ويرد موجز للنقاط الرئيسية التي يتضمنها مشروع قانون الكومنولث في ورقة العمل لعام 2001 (A/AC.109/2001/4).
    On trouvera dans un document de travail de 2001 un résumé des principaux points soulevés dans le projet de loi portant constitution d'un État libre associé de Guam (A/AC.109/2001/4). UN ويرد موجز للنقاط الرئيسية التي يتضمنها مشروع قانون الكومنولث في ورقة العمل لعام 2001 (A/AC.109/2001/4).
    On n'a signalé aucune évolution notable dans ce domaine [pour plus de détails sur la situation économique et sociale, voir le document de travail de 2003 (A/AC.109/2003/4)]. UN 61 - لم تستجد أي تطورات في هذا الشأن. وترد التفاصيل في هذه المسألة في ورقة العمل لعام 2003 (انظر A/AC.109/2003/4).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus