"قابلت فتاة" - Traduction Arabe en Français

    • rencontré une fille
        
    • rencontre une fille
        
    • rencontres une
        
    • rencontrer une
        
    • rencontré quelqu'un
        
    Et si j'avais rencontré une fille comme ça... mais qu'elle est fiancée ? Open Subtitles ماذا لو قلت لك إنني قابلت فتاة كتلك، لكنها مخطوبة؟
    J'étais dans un bar, j'ai rencontré une fille, et un gars m'a agressé à cause d'elle. Open Subtitles كنت في الحانة، قابلت فتاة ما شخص ما ضرب وجهي من أجلها
    Aujourd'hui, j'ai rencontré une fille, pas la bonne, sauf qu'elle est devenue la bonne. Open Subtitles لقد قابلت فتاة اليوم الفتاة الخطأ لحين أن تبين أنها الفتاة الصحيحة
    Je rencontre une fille comme Sandy etje fais quoi ? Open Subtitles قابلت فتاة رائعة مثل ساندي، وما الذي افعله؟
    Alors, par exemple, un jour à l'hôpital, tu rencontres une fille, et elle a des amis et ils te disent que tu n'es pas malade. Open Subtitles على سبيل المثال، ذات يوم في المشفى قابلت فتاة ولديها بعض الأصدقاء وأخبروك أنّك لست مريضاً
    Tu n'es pas le premier à rencontrer une jolie fille. Open Subtitles يبدو كأنك أول شخص سبق وأن قابلت فتاة جميلة.
    J'ai presque rencontré quelqu'un hier soir, mais j'ai foiré. Open Subtitles لقد قابلت فتاة بالأمس، ولكنني أفسدت الأمر.
    Tu as déjà rencontré une fille que tu trouves vraiment géniale, mais que tu penses jamais pouvoir avoir ? Open Subtitles هل سبق ان قابلت فتاة تعتقد فقط انها مذهلة جدا لكنك تشعر فقط انه لا يمكنك ان تملكها ؟
    J'ai rencontré une fille dans une de ces organisations, c'est une folle. Open Subtitles قابلت فتاة في واحدة من هذه المنظمات و التي كانت كالمجنونة
    J'aurais dû vous en parler. J'ai rencontré une fille. C'est une vraie fan de catch. Open Subtitles كان يجب علي إخباركم فقد قابلت فتاة في مطعم البرجر خمنوا إنها تحب المصارعة
    J'ai rencontré une fille bien. Et je veux lui demander sa main. Open Subtitles لقد قابلت فتاة لطيفة, و سأطلب منها الزواج
    Oh, tu as rencontré une fille et tu veux passer du temps avec elle là-bas. Open Subtitles قابلت فتاة و تريد البقاء معها لا بأس بهذا
    Je suis allé à l'Université d'Illinois, et juste avant les vacances de Noël, j'ai rencontré une fille. Open Subtitles لقد درست في الجامعة في جنوب ولاية اللينوي وقبل عطلة الشتاء قابلت فتاة
    Non, arrête. Tu sais, moi, j'ai rencontré une fille en clavardant. Open Subtitles لا , لست كذلك قابلت فتاة في غرفة دردشه
    J'ai rencontré une fille, On est amoureux, donc ... C'est génial. Open Subtitles لقد قابلت فتاة ونحن واقعون في الحب لذا , هذا جيد جداً
    Donc, je suis allé à la galerie et j'ai rencontré une fille, gentille, une fille normale, et j'aimerais vous la présenter. Open Subtitles المغزى هو ، انني ذهبت الى السوق و قابلت فتاة فتاة لطيفة ، عادية و انا ارغب ان تقابلكما
    J'ai rencontré une fille qui chante dans la rue juste parce que ça lui plaît. Open Subtitles لقد قابلت فتاة تغنى فى الشارع كل يوم من اجل المرح
    Je peux être intéressant si je rencontre une fille intéressante... Open Subtitles سأكون مهتم اذا قابلت فتاة تسترعى الاهتمام
    Et si je rencontre une fille et que je lui dis : Open Subtitles لا يمكنك إبقائه هنا ماذا إذا قابلت فتاة و قلت لها
    Toujours est-il qu'hier, j'ai rencontre une fille, que j'ai revue ensuite a l'Opera. Open Subtitles كل ما اعرفه هو,بعدما غادرت المقهي بالأمس,قابلت فتاة لاحقاً بالباليه كانت وحيدة
    Tu sais, si tu rencontres une cuisinière, Open Subtitles هل تعلم اذا انت قابلت فتاة يمكنها الطبخ
    Oh... tu venais de rencontrer une hétéro, si je ne me trompe pas Open Subtitles ثم قابلت فتاة مستقيمة وفكرت أن تقعي في حبها
    - Ecoute, j'ai rencontré quelqu'un... Open Subtitles أنك واحد من جنود مؤسسة لاريبى اسمعنى لاينوس لقد قابلت فتاة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus