"قاتل محترف" - Traduction Arabe en Français

    • un tueur en série
        
    • un assassin
        
    • un tueur professionnel
        
    • un tueur à gage
        
    • Un tueur à gages
        
    Si on peut trouver une réunion spécifique que relient les harceleurs de toutes les meurtres, ça sera dur d'affirmer que ce n'est pas un tueur en série. Open Subtitles لو استطعنا أن نجد اجتماعاً محدداً يجمع بين كل الملاحقون في كل جريمة، سيكون من الصعب الجدال حول وجود قاتل محترف بالخارج.
    Etre charmeur et baiser beaucoup de femmes ne fait pas de vous un tueur en série. Open Subtitles أنْ يَكُونَ ساحِرات ويَشْدُّ الكثير مِنْ النِساءِ لا يَجْعلنَك قاتل محترف.
    Il a livré une arme à un assassin qui est simplement assis là dehors maintenant. Open Subtitles إنه كان يوصل المسدس إلى قاتل محترف و الذي على الأرجح يجلس في الخارج الآن
    Kitty voulait savoir pourquoi un assassin aguerri comme Elspeth utiliserait des balles perforantes comme ça dans un endroit aussi exigu. Open Subtitles كيتي أرادت أن تعرف لماذا قاتل محترف مثل كيفن إيسبيث سيستعمل طلقات مضادة للدروع
    Ce n'est pas parce que c'est un tueur professionnel que c'est forcément Un tueur à gages. Open Subtitles فقط لأنه قاتل محترف فلا يعني أنها ضربة محترفة
    Et... étant donné que le dernier ami que je me sois fait s'est révélé être un tueur professionnel, je pense qu'il n'y a pas beaucoup d'options pour les nouveaux. Open Subtitles و... إذا وضعنا في الإعتبار أنّ أخر صديق جيد لي اتضح أنه قاتل محترف فأعتقد أنني لا أملك خيارات كثيرة لإيجاد أصدقاء جدد.
    Vous avez amené un tueur à gage à mon jeu ? Open Subtitles انتظر , انت احضرت قاتل محترف للعبتى ؟
    En théorie, si le prix est assez élevé, Un tueur à gages n'a pas de morale. Open Subtitles من الناحية النظرية، إذا كان السعر مرتفع بما فيه الكفاية، يجب أن لا يكون قاتل محترف الأخلاق.
    Ca doit être un tueur en série. Open Subtitles وو.. أصوات مثل التى حصلنا عليها من صنع قاتل محترف فى أيدينا
    C'est un tueur en série. Open Subtitles وماذا لو كان هو في خطر ؟ هذا الشخص قاتل محترف
    Bon. On dirait un tueur en série. Open Subtitles حسنا يبدو كأنه قاتل محترف والذي يشبه نوعا من الحبوب
    La fille perd le bébé, le garçon devient un tueur en série. Open Subtitles الفتاة تفقد الطفل، الصبي يتحول إلى قاتل محترف.
    Si ce gars est un tueur en série, je joue pour les Jets de New York. Open Subtitles هذا الرجل قاتل محترف كما أقرأ في الروايات
    J'ai l'impression de traquer un tueur en série et d'attendre sa prochaine victime. Open Subtitles يا للهول, أشعر بانني أتولى قضية قاتل محترف و انتظر فقط حتى تظهر ضحية أخرى أنت لست بعيداً عن هذا المعنى
    John Fitzgerald Kennedy, le Président des Etats-Unis... est tombé sous les balles d'un assassin alors qu'il traversait Dallas. Open Subtitles جون فيتزجيرالد كينيدي رئيس الولايات المتحدة أطلق عليه النار قاتل محترف بينما كان يقود سيارته عبر شوارع دالاس،تكساس
    un assassin du plus haut rang au service des Seigneurs du Système. Open Subtitles قاتل محترف من الطبقات العليا للجواؤلد الذى يطيع أوامر لوردات النظام
    C'est exact. ll l'a fait dans l'urgence, pour échapper un assassin. Open Subtitles هذا صحيح ، لقد فعل هذا فى حالة طارئة للهرب من قاتل محترف
    C'est le seul endroit... où on puisse fumer sans avoir l'impression... d'être un assassin en série. Open Subtitles أنه المكان الوحيد الذى تركتة و أفتقده الذي لا يَجْعلُك تَشْعرُ أنك قاتل محترف لإمتِلاك هذا الدخان الملعون
    Je me demande si un assureur assurerait un tueur professionnel. Open Subtitles كثيرا ما اتساءل إن كانت أي شركة تأمين ستقبل بالتأمين على قاتل محترف
    C'est un tueur professionnel. Ça peut aller vite. Open Subtitles هذا الرجل قاتل محترف و الامور تحدث سريعاً
    Ton meurtrier est un tueur professionnel ayant accès à l'armement militaire. Open Subtitles البوّاب خاصتك يعتبر قاتل محترف ولديه تصريح للوصول إلى أسلحة الجيش
    Ce n'est pas un tueur professionnel. Open Subtitles لكن ليس لدينا الحدس بأنه قاتل محترف
    92. Le 6 avril 1999, Mme Samia Sarwar (29 ans) a été assassinée par un tueur à gage recruté par sa famille. UN 92- في 6 نيسان/أبريل، قتلت السيدة صايمة صروار (29 سنة) على يد قاتل محترف استأجرته أسرتها.
    L'endroit rêvé pour de l'ecstasy. Ou pour trouver Un tueur à gages. Open Subtitles المكان المثالي للنشوة قاتل محترف للتأجير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus