Déjà, il m'a volé quelque chose. | Open Subtitles | لماذا؟ حسناً, كبداية, لقد قام بسرقة شيء مني |
Quelqu'un a volé mes plans et les a utilisés. | Open Subtitles | وشخص ما قام بسرقة مخططاتي وتنفيذها لصالحه |
Ali, peu importe qui nous menace maintenant... qui a volé les ovules d'Emily et nous envoie des photos de clubs de golf, il n'a pas tué Charlotte, il veut se venger de ce qui lui est arrivé. | Open Subtitles | لا آلي مهما كان يهددنا الان من قام بسرقة بويضات ايميلي وقام بإرسال لنا صورة عصاة القولف |
Aujourd'hui, un bandit ordurier a cambriolé la piscine... emportant le contenu de trois casiers. | Open Subtitles | اليوم لص بذيئ اللسان قام بسرقة المسبح العام أخذ محتويات أكثر مِنْ ثلاث خزائن |
Pourtant, quelqu'un a braqué un entrepôt et a volé des cartons de pseudoéphédrine et d'ibuprofène. | Open Subtitles | و مع ذلك شخص ما قام بسرقة مستودع تحت تهديد السلاح سرق كامل صناديق الـ بسودوفدرين , زولوفت , إدفيل للأطفال |
Quelqu'un avait volé mes plans et les avait utilisés. | Open Subtitles | أن شخصاً ما قام بسرقة مخططاتي، وأستخدمهم بنفسه |
Il a dévalisé sept banques. | Open Subtitles | لقد قام بسرقة سبعة بنوك |
Quand Park était aux Stup', il a récupéré de la drogue saisie. | Open Subtitles | عندما كان "بارك" في شرطة الآداب, قام بسرقة المخدرات المصادرَة. |
Pendant tout ce temps, il a volé 5 millions de dollars à vos clients en utilisant les informations qu'il a obtenu grâce à vous. | Open Subtitles | أثناء هذا الوقت ، قام بسرقة خمسة ملايين من عملائك مستخدماً معلومات حصل عليها منكِ |
Il a volé un bracelet en diamants, que je lui ai par la suite volé. | Open Subtitles | قام بسرقة سوار ألماسي الذي قمت بسرقته منه بعد ذلك |
alors comment elle sait qu'elle est celle qui a volé cette voiture ? | Open Subtitles | إذا كيف عرفت أنها من قام بسرقة السيارة ؟ |
à New York, quand il a volé les dossiers de mes patients. | Open Subtitles | بنيويورك عندما قام بسرقة جميع ملفات مرضاي |
Je comprends, mais un de mes patients a volé un bébé mexicain et j'ai enlevé sa tête, et j'ai essayé de lui remettre. | Open Subtitles | أعي ذلك، لكن أحد مرضاي قام بسرقة رضيع مكسيكي ونزع رأسه، ثم حاولت أنـا .إرجاعه إلى مكانه |
Quelque temps après, il s'est arrangé pour s'échapper de sa chambre, éviter deux veilleurs, et s'enfuir à travers un conduit de la blanchisserie, durant le processus il a volé ma montre de poche, | Open Subtitles | بعد فترة من ذلك تمكّن من الفرار من غرفته راوغ اثنان من الحُرّاس وفرّ عبر جرار الغسيل وخلال ذلك قام بسرقة ساعتي |
On a reçu un appel disant que c'est lui qui a volé dans l'appartement. | Open Subtitles | جائتني مكالمة بأنه قام بسرقة الشقة العلوية |
Donc quelqu'un a volé la culture il y a deux ans. | Open Subtitles | حتى ان شخص ما قام بسرقة الفحص المخبري من سنتين. |
Et il a volé le logiciel et l'a vendu à notre plus grand concurrent. | Open Subtitles | وقد قام بسرقة تطبيق برمجي وقام ببيعه لأكبر منافسينا |
S'il ne veut pas partir, je vais appeler les putains de flics pour leur dire qu'il a volé le bébé. | Open Subtitles | حسنٌ، إذا لم يذهب .. سأبلغ الشرطة عليه .. وأخبرهم بأنّه قام بسرقة طفلي .. |
Lomis a volé des fonds spéculatifs à New York, la paie de tous les employés de la police de San Francisco, même un groupe bancaire. | Open Subtitles | لوميس قام بسرقة صندوق مدخرات نيويورك الرواتب في قسم شرطة سان فرانسيسكو |
Qui a cambriolé la maison ? | Open Subtitles | من الذي قام بسرقة منزلك؟ |
Le même gars a braqué six banques dans les neufs dernières semaines... s'est enfuit avec près de 700 000 dollars. | Open Subtitles | نفس الرجل قام بسرقة ستة بنوك خلال الأسابيع التسع الماضية وفرّ بما يقرُب من 700 ألف دولار |
Vous vous souvenez de mon pote de Denver qui avait volé 500 bagnoles ? | Open Subtitles | اسمعوا , اتذكرون المسجون بالسرقة "صديقي من "دِنفر الذي قام بسرقة 500 سيارة |
C'est pour ça qu'il a dévalisé ce supermarché ? | Open Subtitles | ألهذا قام بسرقة المحل؟ |
Quand Park était aux Stup', il a récupéré de la drogue saisie. | Open Subtitles | عندما كان "بارك" في شرطة الآداب, قام بسرقة المخدرات المصادرَة. |