"قام بقتله" - Traduction Arabe en Français

    • l'a tué
        
    • l'ai tué
        
    • lui a tiré dessus
        
    Mon boulot est de trouver qui l'a tué, pas commencer une chasse aux sorcières, vous devez me faire confiance. Open Subtitles وظيفتي هي أن أكتشف من قام بقتله وليس البحث عن خطاياه ثق بي في ذلك
    Mae, une des leurs a chopé Robbie en train de les espionner et l'a tué. Open Subtitles ربما واحد منهم أمسك روبي و هو يتجسس عليهم و قام بقتله
    Garavito l'a tué et il est revenu pour nous tuer aussi. Open Subtitles غارفيتو قام بقتله وقد عاد ليقتل من تبقى منا
    Je vois. La crème l'a freiné et le lait l'a tué. Open Subtitles نعم أعلم, الكريم شل حركته و الحليب قام بقتله.
    Tu vois, pour l'instant, ils croient que c'est moi qui l'ai tué. Open Subtitles لأنهم كما ترى الأن يعتقدون أنه أنا من قام بقتله.
    C'est la CIA qui lui a tiré dessus. Open Subtitles لقد كان عملاء الإستخبارات من قام بقتله
    - Il n'a pas fui son poste la nuit du poker, on l'a tué. Open Subtitles لم يترك مكانه ، ليلة اللعبة احدهم قام بقتله
    Je pense que quelqu'un l'a tué. Open Subtitles أعني , لدي سبب يجعلني اعتقد أن احداً ما قام بقتله
    Nous croyons qu'Egan a découvert qu'Arcielo travaillait pour nous et l'a tué. Open Subtitles نحن نرى أن إيجان إكتشف أن أرسيلو يعمل معنا وقد قام بقتله
    Nous croyons qu'Egan a découvert qu'Arcielo travaillait pour nous et l'a tué. Open Subtitles نحن نرى أن إيجان إكتشف أن أرسيلو يعمل معنا وقد قام بقتله
    Et mes patrons pensent que c'est quelqu'un de mon équipe qui l'a tué. Open Subtitles ورؤسائي يظنون ان احدا من فريقي هو من قام بقتله
    Celui qui l'a tué a failli m'écraser ainsi que ma partenaire avec un taxi de votre compagnie. Open Subtitles و من قام بقتله كاد أن يدهسني أنا و زميلتي بسيارة أجرة من مرآبكم
    Je crois qu'il l'a tué. Open Subtitles أظن بأنه قام بقتله
    Un citoyen de Meereen attendait son procès et cet homme l'a tué. Open Subtitles مواطن من "ميرين" كان ينتظر المحاكمة وهذا الرجل قام بقتله
    Trouvez le salopard qui l'a tué. Open Subtitles قُم بإيجاد الوغد الذى قام بقتله
    Et quand Harrison l'a découvert il l'a tué également. Open Subtitles و عندما عرف هاريسون ذلك قام بقتله أيضاً
    Maintenant, si un de vous messieurs est entré et l'a tué, ok. Open Subtitles إن كان أحدكم قد قام بقتله, فلا بأس.
    Autrefois il dirigeait la Mishima Zaibatsu, mais Kazuya l'a tué. Open Subtitles لقد أدار "ماشيما زايباتسو" وحينها (كوزويا) قام بقتله
    Il est sûr que c'est toi qui l'a tué. Open Subtitles هو متأكد من انك اللذي قام بقتله
    Non, je l'ai tué. Open Subtitles لا أنا من قام بقتله
    C'est la CIA qui lui a tiré dessus. Open Subtitles لقد كان عملاء الإستخبارات من قام بقتله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus