Baedal, si tu fermes le poing tu ne pourras rien attraper. | Open Subtitles | بايدال، إذا اغلقت قبضتك فلن تستطيع إدراك أيّ شئ |
Utilise le pied de derrière pour envoyer de l'énergie dans ton poing. | Open Subtitles | الآن استخدمي قدمكِ الخلفية لإرسال الطاقة إلى قبضتك |
Si la procédure est trop douloureuse, lève le poing, et j'arrêterai tout, d'accord ? | Open Subtitles | إن أصبح الإجراء مؤلماً جداً, ارفع قبضتك لأوقف الإجراء, موافق؟ |
Ça va faire très mal, alors... je veux que tu serres les poings. | Open Subtitles | سيؤلمك إيلامًا شديدًا.. أريدك أن تُحكمي قبضتك |
Quand vous embarquez un homme au lieu de laisser vos poings faire justice ? | Open Subtitles | عندما تطوق رجل ,بدلا من أن تدع قبضتك تكون هيئة المحلفين والقاضي؟ |
Coupe-moi encore, car plus tu coupes, plus je saigne, et plus je saigne, moins tu as de prise sur moi. | Open Subtitles | إقطعني أكثر لأنه كلما قطعت أكثر كلما نزفت أكثر ،وكلما نزفت أكثر كلما تفقد قبضتك علي أكثر |
fuyant votre emprise... le désir croissant, mortel de refaire le plein. | Open Subtitles | تنساب في قبضتك ينمو فيك الشعور , ويصبح غريزة |
qu'une fortune est à votre portée. | Open Subtitles | لكن يجب عليّ إخبارك, ثروة ضخمة في قبضتك. |
Je te l'ai dit maintes fois. La puissance de ton poing est insuffisante. | Open Subtitles | أخبرتك مرارًا وتكرارًا أن قبضتك تعاني نقصًا. |
Marche vers elle, et lève ton poing, face à la caméra. | Open Subtitles | والآن سير بإتجاهِها وأرفع قبضتك للكاميرا |
Bien sûr, au lieu d'agir en homme de science, vous levez le poing comme un animal. | Open Subtitles | بالطبع ، بدلاً من أن تكون رجل علم ترفع قبضتك كالحيوان |
T'arrives encore à avaler ton poing ? | Open Subtitles | كيلسو , هل تتذكر كيف كنت تضع قبضتك في فمك ؟ |
Ecoute... ce fameux oeil de Dragon... c'est un rubis de la taille de ton poing. | Open Subtitles | سنايلز، اسمعنى، حسناً؟ هذه عين التنين التي يفترض بنا الحصول عليها؟ هذه ياقوتة بحجم قبضتك |
Facile, mon garçon : poing fermé, flexion du bras, et on s'affirme. | Open Subtitles | الأمر غاية في البساطة يا فتى كور قبضتك وأرجعها إلى الخلف ثم اهجم |
Tu peux présenter ton poing sans parler. C'est suffisant. | Open Subtitles | طبيعيا ، وضع قبضتك بدون آي كلمات هو الضروري فحسب |
Carl, tu peux enlever ton poing de ta bouche. | Open Subtitles | لا تفعل ذلك كارل , أنت يمكنك أن تخرج قبضتك من فمك |
Mets-les dans tes poings, et passe-lui au travers. | Open Subtitles | كل شيء قد أعاقك ضع كل ذلك في قبضتك واريدك أن تضعهما في جسده |
Veux-tu que tes poings Invincibles soient effacés... qu'ils tombent dans l'oubli ? | Open Subtitles | هل ترغب بِأن تكون قبضتك قويه و قد أهملتَ مسؤليتك؟ |
Je parle des éclairs d'électricité qui viennent de sortir de tes poings. | Open Subtitles | أتحدث عن الصعق بالكهرباء التى تأتى من خلال قبضتك |
Ainsi, M. Pennington, la saison dernière, vous avez pris dix matches de suspension pour usage de substances étrangères améliorant votre prise. | Open Subtitles | " إذاً سيد " بينانغتون الموسم الماضي حصلت على إيقاف عشر مباريات لإستعمال مواد غريبة لتحسين قبضتك |
On s'accroche souvent aux objets, mais il faut savoir lâcher prise. | Open Subtitles | انظري، جميعنا لدينا عادة التشبث بالأشياء... ولكن في النهاية... عليك إرخاء قبضتك وترك بعض الأشياء |
Dr Weir, mais je dois vous rappeler que ce n'est qu'une question de temps avant que je fasse les corrections nécessaires pour surmonter l'emprise que vous avez sur moi. | Open Subtitles | لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أُذكّرَك، بأنّها فقط مسألة وقتُ قَبْلَ أَنْ أَجري التصحيحاتَ الضروريةَ للتَغَلُّب على قبضتك عليّ |
On sait que vous êtes obligé de vous montrer ferme, mais vous couriez après les réformes sociales et maintenant, elles sont à portée de main. | Open Subtitles | أن لديك إلتزامًا لأن تظهر موقفًا صارمًا لكن الإستحقاق الرئاسي هو أمر لطالما عملت عليه والآن هو في قبضتك |
Toujours une poigne de fer terrifiante. | Open Subtitles | ما زالت قبضتك قوية بصورةٍ مخيفة. |