avant de partir, il y a certaines choses que j'ai sur le coeur. | Open Subtitles | قبل أن أذهب أريد أن أزيح بعض الأشياء عن صدرى |
Je veux m'assurer que tout va bien avant de partir. Ne t'inquiète pas. | Open Subtitles | فقط نريد أن نتأكد من كل شيء على ما يرام قبل أن أذهب. |
J'ouvrirai la fenêtre avant d'aller au lit. | Open Subtitles | سوف أفتح النافذة قبل أن أذهب للفراش إذًا |
Et cette image tourne en boucle... tous les soirs avant d'aller me coucher. | Open Subtitles | وأرى ذلك مرةً تلو الأخرى تلو الأخرى، كل ليلة قبل أن أذهب إلى النوم. |
avant que je parte, sachez que j'ai pris ma décision. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف قبل أن أذهب أنّي قد إتخذت قراراً |
Ouais, j'ai pensé qu'elle le ferait. Une question avant que je parte. | Open Subtitles | أجل، تصورتُ أنّها ستفعل، سؤال أخير قبل أن أذهب. |
J'espère entendre quelque chose avant mon départ. | Open Subtitles | أتمنى أن تعزف لي بعض الأغاني قبل أن أذهب |
avant de partir, je veux adresser un merci sincère aux personnes ici présentes. | Open Subtitles | قبل أن أذهب أنا أريد فقط أن أقول. خالص الشكر . لبعض الناس المميزة هنا الليلة |
Je veux aller jeter un autre coup d'œil sur la scène de crime avant de partir d'ici. | Open Subtitles | أنا أريد أن ألقي نظرة آخرى على مسرح الجريمة قبل أن أذهب من هنا. |
La prochaine fois je préviendrai Maman avant de venir, et je te battrais avant de partir | Open Subtitles | في المرة القادمة سوف أقول لأمي قبل أن أتي ، وسأهزمك قبل أن أذهب |
Un petit discours avant de partir. | Open Subtitles | حسناً، حسناً سأقول خطاب صغير قبل أن أذهب |
Puisque je suis là, je souhaiterais la voir avant de partir. | Open Subtitles | لقد أتيت كل هذه المسافة وأود أن أراها قبل أن أذهب |
Je vais pleurer avant d'aller là-bas. | Open Subtitles | ويكون مستعدا للدموع. أوه، أنا سأفعل ما قبل صرخة قبل أن أذهب إلى هناك. |
Je l'ai acheté avant d'aller magasiner l'autre jour. | Open Subtitles | لقد إشتريته قبل أن أذهب للتسوق ذلك اليوم |
C'est mon dernier repas avant d'aller en prison ? | Open Subtitles | هل هذه آخر وجبة أتناولها قبل أن أذهب للسجن ؟ |
Je dois résoudre ceci avec lui avant d'aller en prison pour chimio pendant un mois. | Open Subtitles | لا بد لي من الحصول على هذا الشيء معه حلها قبل أن أذهب إلى سجن الكيماوي لمدة شهر. |
Je voulais voir si elle et moi pouvions être amis avant que je parte. | Open Subtitles | أردت التأكد من أننا سنظل أصدقاء . قبل أن أذهب |
Mais avant que je parte, je dois te parler, d'accord ? | Open Subtitles | لكن قبل أن أذهب أريد أن اتحدث معكِ ، حسنا ؟ |
avant que je parte, j'espère que nous sommes tous d'accord. | Open Subtitles | قبل أن أذهب, أتمنى أننا متفقون جميعاً على الخطة |
Que la subvention pour l'éducation artistique soit reconduite avant mon départ. | Open Subtitles | أريد تمويل الفنون العامة بأن يتم إعاده تصريحه قبل أن أذهب |
seulement, juste avant que j'y aille, le ministère de l'Economie et des Finances m'a choppé pour des chèques falsifiés. | Open Subtitles | فقط قبل أن أذهب وزارة الخزينة أمسكتني بتهمة الهرب من شيكات و همية تخيل هذا |
avant d'y aller, je dois faire un examen... pour la paperasse de l'hôpital. | Open Subtitles | قبل أن أذهب يجب أن أقوم بفحص من أجل اكمال بعض أوراق المشفى |
Mais avant que je m'en aille, juste pour quelques jours, il nous a ramené tous ces souvenirs, la plupart de moi et Terry quand on était enfants. | Open Subtitles | لكن قبل أن أذهب ، مجرد أيام معدودة قد استرجع كل تلك الذكريات غالبها عندما كنت أنا وتيري أطفال |