"قبل إعادة حساب" - Traduction Arabe en Français

    • avant réévaluation
        
    • avant actualisation
        
    Les prévisions de dépenses de 45 890 400 dollars (avant réévaluation) des coûts représentent les ressources demandées au budget ordinaire pour l’exercice biennal 2000-2001. UN ويمثل التقدير البالغ ٠٠٤ ٠٩٨ ٥٤ دولار قبل إعادة حساب التكاليف احتياجات الميزانية العادية لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢.
    La contribution de l'ONUDI aux services de sécurité et de sûreté a également été réduite de 306 100 euros (avant réévaluation des coûts). UN حاء-8- كذلك انخفض نصيب اليونيدو في خدمات الأمن والسلامة بمبلغ 000 306 يورو قبل إعادة حساب التكاليف.
    3.10 En conséquence, le montant total des ressources proposées pour le Département des affaires politiques pour l’exercice biennal 2000-2001 s’élève à 127 888 500 dollars, avant réévaluation des coûts. UN ٣-١٠ وبالتالي، فإن المستوى العام للموارد المقترحة ﻹدارة الشؤون السياسيــة لفتـرة السنتيـن ٢٠٠٠-٢٠٠١ يبلــغ ٥٠٠ ٨٨٨ ١٢٧ دولار قبل إعادة حساب التكاليف.
    Total avant actualisation UN المجموع قبل إعادة حساب التكاليف
    Ressources nécessaires (avant actualisation des coûts) : 6 816 100 dollars UN الاحتياجات من الموارد (قبل إعادة حساب التكاليف): 100 816 6 دولار
    3.10 En conséquence, le montant total des ressources proposées pour le Département des affaires politiques pour l’exercice biennal 2000-2001 s’élève à 127 888 500 dollars, avant réévaluation des coûts. UN ٣-١٠ وبالتالي، فإن المستوى العام للموارد المقترحة ﻹدارة الشؤون السياسيــة لفتـرة السنتيـن ٢٠٠٠-٢٠٠١ يبلــغ ٥٠٠ ٨٨٨ ١٢٧ دولار قبل إعادة حساب التكاليف.
    Le montant global des ressources demandées pour la CESAO s'élève à 34 681 300 dollars, compte tenu d'un accroissement avant réévaluation des coûts de 538 000 dollars (soit 1,5 %). UN ٠٢-٦ وسيبلغ المستوى اﻹجمالي للموارد المقترحة للجنة ٣٠٠ ٦٨١ ٣٤ دولار، مما يتضمن نموا قبل إعادة حساب التكاليف يصل الى ٠٠٠ ٥٣٨ دولار )أو ١,٥ في المائة(.
    b) Les dépenses proposées pour 20082009 avant réévaluation des coûts; UN (ب) النفقات المقترحة لفترة السنتين 2008-2009 قبل إعادة حساب التكاليف؛
    Ressources nécessaires (avant réévaluation) : 1 510 100 dollars UN الاحتياجات من الموارد (قبل إعادة حساب التكاليف): 100 510 1 دولار
    Ressources nécessaires (avant réévaluation des coûts) : 5 615 200 dollars UN الاحتياجات من الموارد (قبل إعادة حساب التكاليف): 200 615 5 دولار
    Ressources nécessaires (avant réévaluation des coûts) : 15 183 400 dollars UN الاحتياجات من الموارد (قبل إعادة حساب التكاليف): 400 183 15 دولار
    Ressources nécessaires (avant réévaluation des coûts) : 11 250 200 dollars UN الاحتياجات من الموارد (قبل إعادة حساب التكاليف): 200 250 11 دولار
    29A.4 Le montant total des ressources demandées pour le Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion au titre du budget ordinaire s'élève à 9 053 500 dollars avant réévaluation des coûts, soit une réduction de 736 200 dollars (7,5 %) par rapport au montant révisé des crédits ouverts pour l'exercice biennal 2002-2003. UN 29 ألف - 4 وتبلغ موارد مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية بوجه عام في الميزانية العادية ما مقداره 500 053 9 دولار قبل إعادة حساب التكاليف، ويعكس زيادة قدرها 200 736 دولار، أي 7.5 في المائة، بالنسبة للاعتماد المنقح لفترة السنتين 2002-2003.
    27A.4 Le montant total des ressources nécessaires au Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion inscrit au budget ordinaire s'élève à 11 827 000 dollars avant réévaluation des coûts, soit une augmentation de 446 800 dollars ou de 3,9 % par rapport aux montants révisés des crédits ouverts pour l'exercice biennal 2000-2001. UN 27 ألف-4 تبلـغ مــــوارد مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية بوجه عام في إطار الميزانية العادية ما مقداره 000 827 11 دولار قبل إعادة حساب التكاليف، ويعكس زيادة قدرها 800 446 دولار، أي 3.9 في المائة، مقابل الاعتماد المنقح لفترة السنتين 2000-2001.
    Le projet de budget de l'Organisation des Nations Unies dans son ensemble a diminué en valeur réelle de 0,5 % avant réévaluation des coûts, mais prévoit toutefois une croissance réelle des ressources dans les domaines prioritaires définis par l'Assemblée générale dans sa résolution 55/233, notamment la promotion d'une croissance économique soutenue et du développement durable. UN وتُظهر الميزانية المقترحة للأمم المتحدة ككل تخفيضا بنسبة 0.5 في المائة في الموارد الحقيقية قبل إعادة حساب فرق التكاليف وتتيح في الوقت نفسه إمكانية إجراء زيادات حقيقية في المجالات ذات الأولوية التي حددتها الجمعية العامة في القرار 55/233، ومن بينها تعزيز النمو الاقتصادي المستدام والتنمية المستدامة.
    20.6 Le montant global des ressources demandées pour la CESAO s'élève à 34 681 300 dollars, compte tenu d'un accroissement avant réévaluation des coûts de 538 000 dollars (soit 1,5 %). UN ٢٠-٦ وسيبلغ المستوى اﻹجمالي للموارد المقترحة للجنة ٣٠٠ ٦٨١ ٣٤ دولار، مما يتضمن نموا قبل إعادة حساب التكاليف يصل الى ٠٠٠ ٥٣٨ دولار )أو ١,٥ في المائة(.
    Ressources nécessaires (avant actualisation des coûts) : 7 302 700 dollars UN الاحتياجات من الموارد (قبل إعادة حساب التكاليف): 700 302 7 دولار
    Ressources nécessaires (avant actualisation des coûts) : 6 651 500 dollars UN الاحتياجات من الموارد (قبل إعادة حساب التكاليف): 500 651 6 دولار
    32.2 Le montant demandé au titre du présent chapitre pour l'exercice biennal 2014-2015 s'élève à 131 939 100 dollars avant actualisation des coûts, soit une augmentation de 11 497 800 dollars (9,5 %) par rapport au montant révisé des crédits ouverts pour l'exercice biennal 2012-2013. UN 32-2 وتبلغ الموارد الإجمالية المقترحة لهذا الباب في فترة السنتين 2014-2015 ما قدره 100 939 131 دولار قبل إعادة حساب التكاليف، مما يعكس زيادة قدرها 800 497 11 دولار (أو 9.5 في المائة) مقارنة بالموارد المرصودة للفترة 2012-2013 بالمعدلات المنقحة.
    Le projet de budget-programme pour 2006-2007 représente environ 3,6 milliards de dollars, avant actualisation des coûts, soit une augmentation de moins de 0,1 %, en chiffres réels, par rapport au budget de l'exercice biennal en cours. UN 30 - وقال إن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007 تبلغ نحو 3.6 مليار دولار قبل إعادة حساب التكلفة، وذلك يمثل زيادة تقل عن 0.1 في المائة من حيث القيمة الحقيقية مقارنة بميزانية فترة السنتين الحالية.
    14.18 Les ressources demandées au titre du présent chapitre pour l'exercice biennal 2014-1015 s'élèvent à 43 904 400 dollars, avant actualisation des coûts, soit une diminution nette de 29 772 600 dollars (210 %) par rapport au montant révisé des crédits ouverts pour l'exercice précédent. UN 14-18 يبلغ إجمالي الموارد المقترحة لهذا الباب في فترة السنتين 2014-2015 ما قدره 400 904 43 دولار قبل إعادة حساب التكاليف، مما يعكس زيادة صافية قدرها 600 772 29 دولار (أو 210 في المائة) بالمقارنة مع ميزانية فترة السنتين السابقة بالمعدلات المنقحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus