"قبل وفاتها" - Traduction Arabe en Français

    • avant sa mort
        
    • avant de mourir
        
    • avant qu'elle meure
        
    La montre que ma mère m'avait donnée avant sa mort. Open Subtitles ، الساعة كانت لوالدتي قدمتها لي قبل وفاتها
    J'avais cet ancien duo sel et poivre donné par ma grand-mère avant sa mort. Open Subtitles كان بحوزتي تمثالين قديمين قدّمته لي جدّتي قبل وفاتها يتناسبان معاً.
    avant sa mort, on l'a vue monter dans votre voiture. Open Subtitles ومن ثمّ قبل وفاتها شوهدت تدخل إلى سيّارتك
    J'ai menti. Je connaissais ta mère. Elle est venue me voir juste avant de mourir. Open Subtitles لقد كذبت بشأن معرفتي لوالدتك، لقد جاءت لي قبل وفاتها على الفور
    La pauvre a été battue assez violemment avant de mourir Open Subtitles هذه الفتاة المسكينة تعرّضت لضرب شديد قبل وفاتها.
    Me faire un sandwich de Bologne comme ma mère l'habitude de me faire après mon père est parti, mais avant sa mort. Open Subtitles جعل نفسي شطيرة بولونيا مثل أمي المستخدمة لجعل لي بعد أن غادر والدي، ولكن قبل وفاتها.
    Une mystérieuse femme du Moyen-Orient donne une clé USB à la victime quelques heure avant sa mort. Open Subtitles مرأة عربية غامضة تمرر قطعة تخزين للضحية قبل وفاتها بساعات
    Et puis, bien sûr, le testament, écrit en 1923, deux ans avant sa mort. Open Subtitles وبالطبع كُتبت الوصيَّة عام 1923 قبل وفاتها بعامين
    Cachant son identité, Suivant notre victime juste avant sa mort. Open Subtitles إخفاء هويّته، ومُلاحقة ضحيّتنا قبل وفاتها.
    Et d'après son aspect, le petit orteil a été retiré avant sa mort. Open Subtitles وعلى ما يبدو أنّ إصبع القدم الأصغر قد إنتُزع قبل وفاتها.
    Il est dit que peu de temps avant sa mort, elle est retournée dans les bras d'un autre homme. Open Subtitles رغم مايُقال انه قبل وفاتها قد عادت لخدمة رجال آخرين
    D'après l'inflammation, je dirais que la victime a été blessée cinq à six heures avant sa mort. Open Subtitles استناداً للإلتهاب، سأقول أنّ الضحيّة قد أصيبت بجراحها قبل وفاتها من خمس إلى ستّ ساعات.
    Il semble qu'elle l'ai avalé cinq à six heures avant sa mort. Open Subtitles يبدو أنّها ابتلعتها قبل وفاتها بخمس أو ستّ ساعات.
    Alors, pourquoi tu m'a pas dit que t'avais parlé à Evelyn Mercer un semaine avant sa mort? Open Subtitles لماذا لم تخبرنى أنك تحدثت مع إيفلين ميرسا قبل وفاتها بإسبوع؟
    Le plus récent était la nuit dernière, trois heures avant sa mort. Open Subtitles أحدث مكالمة كانت الليلة الماضية، ثلاث ساعات قبل وفاتها.
    Et si, avant sa mort, elle avait écrit une lettre disant qu'elle vous préférait Harvey Dent? Open Subtitles وماذا اذا كانت قد كتبت رساله قبل وفاتها تقول فيها أنها فضلت هارفى دنت , عليك ؟
    Attendez, donc la dernière chose Quinn a essayé de faire avant de mourir était e-mail une photo? Open Subtitles أذن آخر شئ كوين حاولت القيام به قبل وفاتها كان أرسال صورة فوتوغرافية عبر البريد الألكتروني ؟
    J-je crois que votre victime a voyagé quelque part avant de mourir. Open Subtitles أعتقد أن الضحية سافرت إلى مكان ما قبل وفاتها
    Alors, elle a avalé la clé avant de mourir. Open Subtitles لذلك قامت بـ ابتلاع ذلك المفتاح قبل وفاتها
    Ma mère a essayé de me prévenir pour mon père avant de mourir, mais je n'ai aucune idée de quoi elle parlait. Open Subtitles لقد حذرتني أمي قبل وفاتها من أبي ولكن لا أملك أدنى فكرة ان هذا ماكانت تقصده
    Et ça a été la dernière chose qu'elle m'a donné avant de mourir. Open Subtitles وكانت تلك السيارة آخر شيء أعطتني اياه قبل وفاتها.
    - Tu n'es plus la personne que tu étais avant qu'elle meure Open Subtitles أنت شخص مختلف الآن مما كنت عليه قبل وفاتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus