Newhouse dans un endroit si sombre que des heures après, elle s'est suicidée tragiquement. | Open Subtitles | إلى مكان مظلم وتم بعده بساعات مع بالغ الأسى قتلت نفسها |
Tu sais, personne ne va croire qu'elle s'est suicidée. | Open Subtitles | تعلمين, بأن لا أحد سيصدق بأنها قتلت نفسها |
Qu'il ne s'agissait que de l'enquête, qu'elle s'est suicidée à cause de ça. | Open Subtitles | أن هذا كان فقط بخصوص تلك القضية أو أنها قتلت نفسها بسببها |
J'aime penser qu'elle s'est tuée toute seule, car elle était... Folle. | Open Subtitles | أعني أود الأعتقاد أنها قتلت نفسها لأنها كانت مجنونة |
Il n'y a pas grand-chose à dire. Elle s'est tuée. | Open Subtitles | ليس هناك الكثير لقوله ، لقد قتلت نفسها |
Et peu de temps après qu'elle a perdu son emploi, elle se tua. | Open Subtitles | وبعد فترة قصيرة من فقدانها لوظيفتها ، قتلت نفسها |
Elle a déjà essayé de se tuer quand son bébé avait neuf mois. | Open Subtitles | أم لديها طفل بعمر تسعة أشهر قتلت نفسها, هل كان ذلك بسببي؟ |
Tu crois vraiment... qu'elle s'est suicidee, ta patronne?" | Open Subtitles | " لا! لا تمسين أى شئ !" "أتعتقدين حقاً أنها قتلت نفسها ؟" |
Une semaine avant son suicide, ma mère m'a dit que tu connaissais mon existence depuis le premier jour. | Open Subtitles | قبل أسبوع قتلت نفسها أخبرتني أمي بأنك تعرف عن وجودي من أول يوم ولدت فيه |
C'est pourquoi j'ai appuyé le fait que Mme Franklin s'est donné la mort, et ma déclaration serait acceptée car je suis Hercule Poirot. | Open Subtitles | لهذا , أصررت انا على ان السيدة فرانكلين قتلت نفسها وكنت اعرف ان شهادتى سوف تُقبل لأننى هيركيول بوارو |
Elle vous craignait tant qu'elle s'est suicidée. | Open Subtitles | كانت خائفة منك جدا لدرجة أنها قتلت نفسها |
Y a eu pire, elle s'est suicidée. | Open Subtitles | .إنها حصلت على أسوأ من هذا .لقد قتلت نفسها |
Ma mère a décidé qu'elle ne pouvait pas vivre dans un monde sans dieu, alors elle s'est suicidée. | Open Subtitles | وقررت أنه لا يمكنها العيش بهذا العالم بدون رب لذا قتلت نفسها |
Il pense qu'elle s'est suicidée. et il m'a dit que tu le savais. | Open Subtitles | هو يعتقد أنها قتلت نفسها وهو يقول انكِ تعرفين ذلك |
elle s'est suicidée ? | Open Subtitles | أعني، وأنها قتلت نفسها حتى الآن؟ |
J'aimais ma mère, mais elle s'est suicidée. | Open Subtitles | لقد كنت أحب أمى ...لكنها قتلت نفسها , لذا |
C'est pourquoi les gens ont été surpris quand elle s'est suicidée. | Open Subtitles | لذلك الناس تفاجؤا لما قتلت نفسها. |
Elle s'est tuée il y a un an, après qu'un autre prétendant l'ait rejetée. | Open Subtitles | قتلت نفسها بعد سنه بعدما تم رفضها من قبل أحد المتقدمين لها. |
Le Dr.Barmal s'est tuée pour stopper la diffusion du virus pas vrai ? | Open Subtitles | دكتوره بارمال قتلت نفسها لتوقف أنتشار الفايروس , صحيح ؟ |
Elle s'est tuée ! J'ai rendu ça plus spectaculaire. | Open Subtitles | لقد قتلت نفسها, لقد جعلت الأمر أكثر دراماتيكية فقط |
Elle se tua. | Open Subtitles | إنها قتلت نفسها. |
On a parlé, je suis partie, et cette salope a du se tuer elle-même. | Open Subtitles | تحدثنا وذهبت لابد أن العاهرة قتلت نفسها |
Si la mère de Sam Dolan était dans un groupe de soutien, peut-être qu'après son suicide, quelqu'un d'autre est devenue obsédée par sa peine. | Open Subtitles | ان كانت والدة سام دولان في مجموعة دعم عبر الانترنت ربما بعد ان قتلت نفسها اصبح شخص اخر مهووس بحزنها |
Elle n'a pas supporté. Elle s'est donné la mort. | Open Subtitles | لم تستطع تحمل الأمر لذا فقد قتلت نفسها |