Peut-être veut-elle seulement nous montrer qu'elle a le contrôle, qu'elle peut nous tuer quand elle veut. | Open Subtitles | لربّما تريد أن تثبت أنّها ممسكة بزمام الأمور، وبأنّ بوسعها قتلنا متى شاءت |
Si elle pense avoir 8 ans, alors pourquoi a-t-elle essayé de nous tuer ? | Open Subtitles | اذا كانت تعتقد انها في الثامنة، اذن لماذا حاولت قتلنا للتو؟ |
Ce sont les gens qui abritent ces chiens, ces traîtres qui ont essayé de nous tuer. | Open Subtitles | هؤلاء هم الأشخاص الذين يأوون الكلاب، هؤلاء الخونة الذين حاولوا قتلنا. أعطني هذا. |
Et si on a tué Skywalker, on pourra demander le double. | Open Subtitles | واذا قتلنا سكاي ووكر يمكننا ان نسأل عن الضعف |
Oui, j'aime savoir où sont ceux qui pourraient vouloir nous tuer. | Open Subtitles | أجل، أودّ تتبع أخبار الأشخاص الذين قد يودون قتلنا |
Ils vous voulaient mort, ils ont essayé de nous tuer. | Open Subtitles | أرادوا فإنك ميت سيئا للغاية، حاولوا قتلنا جميعا. |
La mauvaise, c'est que la Légion cherche toujours à nous tuer. | Open Subtitles | الخبر السيئ أن فيلق الهلاك ما زال يحاول قتلنا. |
Vu que tu veux nous tuer, tu peux utiliser la porte. | Open Subtitles | إذا كنتِ تنوين قتلنا فربما عليكِ استخدام الباب الأمامي |
Kevin m'a sauvé la vie et celle de tous les 4400, quand le gouvernement a failli nous tuer avec l'inhibiteur. | Open Subtitles | لقد انقذ كيفين حياتى و حياة باقى الـ4400 الآخرين بعد برنامج الحكومة , منع قتلنا جميعا |
Bizarrement, après l'avoir déterré, il a voulu tous nous tuer. | Open Subtitles | وباستغراب، بعد سحبه من القبر، أراد قتلنا جميعاً |
Si cette bête avait voulu nous tuer, on serait déjà morts. | Open Subtitles | لو أن هذا الشىء يريد قتلنا لكنا ميتين بالفعل |
Vous avez besoin d'être diverti ... et nous tuer rapidement ne serait pas divertissant. | Open Subtitles | تحتاج أن يتم الترفيه عنك و قتلنا بسرعة لن يكون كذلك |
Plus ou moins un chasseur immortel qui veut nous tuer. | Open Subtitles | بغض النظر عن الصيّاد الخالد الذي يحاول قتلنا |
nous tuer. Pour s'assurer que vous n'annuliez pas les transmissions. | Open Subtitles | يريدون قتلنا, تأكدي بأن لا تقومي بإلغاء البث |
Laissez tomber. Vous ne pourrez pas nous tuer tous, "senior". | Open Subtitles | من الأفضل أن تستسلم لا تستطيع قتلنا جميعاً |
Tu veux aller dans la direction de ceux qui ont voulu nous tuer ? | Open Subtitles | انت تريدين الذهاب الى المكان الذي به اناس حاولوا قتلنا ؟ |
on a tué un cochon. Il y aura un festin. | Open Subtitles | لقد قتلنا خنزيراً اليوم سوف يكون هناك وليمه |
On ne voudrait pas que ça s'étende et que ça nous tue tous, hein? | Open Subtitles | تعلموا, لأننا لا نريد ذلك العفن بالإنتشار و قتلنا جميعاً, صحيح؟ |
Si l'on tue leur empereur, cela pourrait prolonger le conflit. | Open Subtitles | إن قتلنا إمبراطورهم، قد يطيل ذلك عمر الصراع. |
Alias le type qui a crée le virus qui nous a tous tués. | Open Subtitles | المعروف أيضا بالرجل الذي أنشأ الفايروس الذي قتلنا جميعا |
Nous avons tué le fou qui avait crée cette arme. | Open Subtitles | عندما سيطرنا على محطة بروتجن قتلنا ذلك المجنون الذي صنع هذا السلاح |
Il m'a piégé. Il est trop soûl pour comprendre qu'on va tous mourir. | Open Subtitles | لقد نصب لي فخا، لكنهُ ثملاً جدا ليفهم انهم سيقومون بمحاولة قتلنا جميعاً. |
C'est mieux que parler de tous ceux qui veulent notre mort. | Open Subtitles | هذا افضل من الحديث عن ٥٠٠،٠٠٠ شخص يريدون قتلنا يريدون قتلنا |
Nous tuons un flic, tout le monde vient nous écraser. | Open Subtitles | أذا قتلنا الشرطي، العالم سوف ينهار ويتحطم علينا |
On tuera ses alliés. On l'affaiblira, il ne pourra plus régner. Quant à toi... | Open Subtitles | لقد قتلنا حلفاءه ، أضعفناه حتى لايستطعأن يحكم،مثلك .. |