"قتل والدك" - Traduction Arabe en Français

    • a tué ton père
        
    • tuer ton père
        
    • a tué votre père
        
    • tuer votre père
        
    • avoir tué ton père
        
    • assassiné votre père
        
    Il a tué ton père pour ça. Il ne l'abandonnera pas sans se battre. Open Subtitles لقد قتل والدك لأجل تلك الخوذة ولن يتخلّى عنها دون قتال
    Je peux t'aider à avoir la femme qui a tué ton père. Open Subtitles يمكنني مساعدتك في الحصول على امرأة قتل والدك.
    Tommy, ils ont le type qui a tué ton père, Open Subtitles تومي ، لقد مسكوا الرجل الذي قتل والدك.
    Mais maintenant je dois la reprendre. Et je vais l'utiliser pour tuer ton père. Open Subtitles لكنه الآن يجب أن يعود لي و سأستخدمه في قتل والدك
    Vous ne pensez pas que c'est une moindre coïncidence qu'il ait été tué avec le même poison qui a tué votre père ? Open Subtitles الا تجدينها من الصدفة ان يقتل بنفس السم الذي قتل والدك?
    Il semble que tuer votre père et piéger Abigail était une idée dont l'heure était venue. Open Subtitles يبدو بأن قتل والدك والتلفيق لابيغيل كان عبارة عن فكرة قد حان وقت تطبيقها.
    Ces hommes sont les seuls à avoir tué ton père. Open Subtitles رجاله هم الذي قتل والدك .
    Cette maison que vous ciblez... vous n'avez jamais trouvé l'homme qui a assassiné votre père, n'est-ce pas ? Open Subtitles That house that you hit-- المنزل الذي هاجمته أنت لم تجد الرجل الذي قتل والدك , هل وجدته ؟
    Et à la fin, c'est ce qui a tué ton père. Open Subtitles و في النهاية، هذا هو ما قتل والدك
    L'homme qui a tué ton père est vivant. Open Subtitles الرجل الطويل الذي قتل والدك لا زال حيا
    Pour que tu combattes l'armée qui a tué ton père. Open Subtitles لكى تستطيع مقاتلة الجيش الذى قتل والدك.
    En commençant par me débarrasser de l'homme qui a tué ton père. Open Subtitles بدءاً بقتل الرجل الذي قتل والدك
    L'un d'entre eux a tué ton père. Open Subtitles نعرف تماماً أنّ أحدهم قتل والدك.
    Dont tu est absolument convaincu, qu'il a tué ton père. Open Subtitles كنت مقتنع جدا بكونه قد قتل والدك
    Écoute, je sais que tu voudrais tuer ton père, et parfois, je voudrais aussi, mais je fais de mon mieux pour que les choses restent civilisées de son côté. Open Subtitles اسمعني أعرف أنك تريد قتل والدك أحياناً أريد المثل ولكنني أبذل قصارى جهدي لأبقي هذه القضية حضارية في جانبه
    Quand tu étais en prison, as-tu parlé de tuer ton père ? Open Subtitles عندما كنت في الإصلاحية هل تحدثت عن قتل والدك ؟
    Puisque c'est la 4ième fois que tu parles de tuer ton père, Open Subtitles هذه المرة الربعة التي تذكر فيها قتل والدك
    Si vous voulez savoir qui a tué votre père, faites ça pour moi. Open Subtitles الان إذا كنت حقاً ترغب بمعرفة من قتل والدك إفعل هذا من أجلي
    La personne qui... a tué votre père était toxicomane. Open Subtitles . الشخص الذي قتل والدك كان مدمناً
    Selon vous, Ezra Clark a tué votre père. Open Subtitles سيدي, لقد قلت أن "ايزرا كلارك" قتل والدك. كيف تعرف هذا؟
    Je vous demandais si vous étiez aller à Gosseberga avec l'intention de tuer votre père. Open Subtitles سألتكِ إن كنتِ قد ذهبتِ إلى غوسبيرغ" بنيّة قتل والدك"
    Franck a assassiné votre père. Open Subtitles فرانك) قتل والدك)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus