"قرأتَ" - Traduction Arabe en Français

    • lu
        
    Tu as lu tout ce qu'il y avait a savoir sur les cavaliers fantômes. Open Subtitles لقد قرأتَ كل ما كُتب عن الفرسان الأشباح.
    Tu as lu mon article ? Open Subtitles قرأتَ المقالة التي أرسلتها لك، أليس كذلك؟
    À vrai dire, vous n'avez pas le choix. Avez-vous lu les arrêtés municipaux ? Open Subtitles حسناً، لا تملك خياراً هل قرأتَ قوانين المدينة مؤخّراً؟
    Si tu avais lu les livres, tu saurais que les psychopathes comme moi - supportent très mal la frustration. Open Subtitles لو قرأتَ الكتب لعلمتَ بأنّ المعتوهين أمثالي حِلمهم قليل تجاه الإحباط
    Tu as lu l'article de The Economist que je t'ai envoyé ? Open Subtitles -هل قرأتَ المقالة الاقتصادية التي أرسلتها لك ؟
    Mon pote, t'as bien lu ton contrat avant de signer ? Open Subtitles هل قرأتَ ما قمتَ بالتوقيع عليه يا أخي... عندما بدأتَ العمل في هذا المكان؟
    Vous avez lu des livres de loi païens. Open Subtitles لقد قرأتَ كتبا عن القانون الوثني.
    Est-ce à dire que vous avez lu ce document ? Open Subtitles -أأفهم من كلامكَ أنّكَ قرأتَ هذا المستند أيّها المفتّش ؟
    Vous avez donc lu tous mes courriels. Open Subtitles إذن فقد قرأتَ كل رسائلي الإلكترونية
    Tu as lu le rapport. Open Subtitles لقد قرأتَ تقريرَ المُفوَّض.
    - Tu as lu son livre. - Ah bon ? Open Subtitles لقد قرأتَ كتابه حقاً؟
    - Tu as lu son livre ? - Non. Je l'ai survolé. Open Subtitles هل قرأتَ كتابه؟
    Vous avez lu mon dossier ? Open Subtitles هل قرأتَ ملفي ؟
    Exact ? Peut-être as-tu déjà lu de mes écrits. Open Subtitles لعلّك قرأتَ بعض كتاباتي
    Vous avez lu mon rapport? Open Subtitles هل قرأتَ تقريري؟
    Vous avez lu vos livres en espagnol ? Open Subtitles هل قرأتَ رواياتك باللغة الأسبانية؟ -كلا
    J'ai aimé, mais t'avais lu le scénario. Open Subtitles أعجبني، لكن قرأتَ السيناريو
    Avez-vous lu mon rapport ? Open Subtitles هل قرأتَ تقريري؟
    T'as lu ça où ? Je lis pas. Open Subtitles قرأتَ ذلك في مكان ما.
    Tu as lu dans mes pensées. Open Subtitles قد قرأتَ أفكاري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus