"قرش" - Dictionnaire arabe français

    "قرش" - Traduction Arabe en Français

    • requin
        
    • requins
        
    • centime
        
    • sou
        
    • pièce
        
    • argent
        
    • penny
        
    • cent
        
    • centimes
        
    • Shark
        
    • cents
        
    • taupe
        
    Ce n'est pas un chauffeur terrorisé. Ce gars est un requin. Open Subtitles فهو ليس سائق شاحنة خائف فهذا الرجل سمكة قرش
    Quel gars est tellement dur à cuire qu'en voyant un requin, il dit : Open Subtitles مثل، ما نيغا هو أن صعبا أن يرى سمكة قرش ويذهب،
    Je jure que l'énergie nucléaire continura longtemps après que mon corps soit parti et que mon cerveau soit dans un requin qui peut marcher sur terre. Open Subtitles أخذت عهداً على نفسي أن الصناعة النووية ستستمر طويلا ًبعد أن أرحل ويكون دماغي قي جوف سمك قرش يمشي على اليابسة
    L'école pouvait être un bassin à requins, mais je savais flotter. Open Subtitles المدرسة بدت كسمكة قرش وانا تعلمت كيف اعوم بجوارها.
    Si ce n'était que pour ça, je dépenserai mon dernier centime pour toi. Volontiers. Open Subtitles إذا كان ذلك حقاً، لأنفقت كل قرش أملكه عليكِ بكل سرور.
    Partout aux nouvelles, la fille a été attaquée par un requin. Open Subtitles فتاة القرش في جميع أنحاء الأخبار كقصة هجوم قرش
    Vu la marque de la morsure et cette dent, je pense à un requin. Open Subtitles بالنظر الى آثار العضة وهذا السن, أنا افكر في سمكة قرش
    Dehors y a un sac-poubelle avec un requin de récif. Open Subtitles هنالك كيس قمامة في الرواق مع قرش بزعانف.
    Vous avez juste laché un requin à huit pattes mangeur d'hommes dans la nature. Open Subtitles لقد أطلقت للتوّ قرش آكلاً للبشر ذو ثمانية أرجل في البحر
    Henry, le gars avait un réservoir de requin dans son sous-sol. Open Subtitles هنري، كان لديه خزان أسماك قرش في قبو منزله
    Il a suivi votre travail sur le tigre de Tasmanie et le requin de Bornéo. Open Subtitles 'تابع عملك لاثبات وجود 'النمر التازماني 'و قرش المياه العذبة ' امبودنيا.
    Ca voudrait dire que le requin fait dix mètres de long. Open Subtitles الذي تشيرُ إليه قرش حوالي 35 قدمَ في الطول
    Ils ont une très bonne unité pour les attaques de requin. Open Subtitles هذه قصه جيدة فعلاً قرش هجم على الوحدة هناك
    Nous ne pouvons pas accepter de perdre 73 millions de requins par an, pour un bol de soupe. UN فلا يمكننا القبول بفقدان 73 مليون سمكة قرش سنوياً مقابل قِدر من الحساء.
    Les requins des grands fonds ont des taux de fécondité très bas. UN على أن أسماك قرش المياه العميقة تتسم بحالات خصوبة محدودة للغاية.
    Oui, mais j'ai dépensé chaque centime dans des traitements médicaux. Open Subtitles أجل, لكني صرفت كل قرش على الأدوية العلاجية
    Mettez le moindre centime pour aider nos hommes à se préparer. Open Subtitles ضعوا كل قرش في سبيل مساعدة رجالنا على الاستعداد
    Pourquoi quelqu'un irait payer pour un malheureux comme moi un sou, ou encore moins, un million ? Open Subtitles لمَلأحد.. يدفع لشخص بائس مثلي مليون دولار كاملة لا ينقصها قرش واحد؟
    Désormais, je ne verrai plus que les oeuvres que je dessinerai sur le trottoir en espérant qu'on me jette une pièce dans mon chapeau. Open Subtitles من هنا وقادم، الفن الوحيد الذي سأحصل بالقرب منه صور رسمتها على الرصيف متمني عابري السبيل سيرمي قرش في قبعتي
    Si tu me tues, tu ne sauras pas où est l'argent. Open Subtitles إذا قتلتني لن تري قرش واحد من هذه النقود
    Un demi penny pour les filles, mais je suis sure qu'un homme avec sa propre rubrique peut mettre la main à la poche ? Open Subtitles نصف قرش للفتيات, لكني متأكدة بأن رجل له عامود خاص به بالصحيفة يمكنه تحمّل التبرع.
    J'ai dépensé le dernier cent que j'avais pour venir ici. Open Subtitles ‫لقد أنفقت آخر قرش لدي للوصول الى هنا
    Commengons maintenant avec une simple illusion, 00 nous ferons sortir quelques centimes de notre nez. Open Subtitles دعنا نبدأ الآن بوهم بسيط حيث أننا سوف نسحب قرش من أنوفنا
    Je crois que la Shark pose une mauvaise question. Open Subtitles اعتقد سؤال بنت قرش ، سؤال خطائ
    Si j'avais eu 10 cents à chaque fois que j'ai entendu ça j'aurais pu acheter cette voiture. Open Subtitles لو حصلت على قرش كل مره اسمع فيها هذا لاستططعت شراء هذه السياره
    La taupe bleue (Isurus oxyrinchus) est décrite dans le rapport du Secrétaire général de 2006. UN 40 - ويرد وصف لسمك قرش ماكو القصير الزعانف (Isurus oxyrinchus) في تقرير الأمين العام لعام 2006().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus