"قضاء الوقت مع" - Traduction Arabe en Français

    • passer du temps avec
        
    • traîner avec
        
    • être avec
        
    • passer tout son temps avec
        
    • temps passé avec son
        
    Kim était professeure, mais à un moment elle ne s'est plus intéressée à moi et elle voulait juste passer du temps avec Sandy. Open Subtitles كانت كيم معلمة وبعدها فقدت الإهتمام بي و أرادت قضاء الوقت مع ساندي فقط
    Tu ne sais pas à quel point c'est reposant, de passer du temps avec quelqu'un qui est normal, bien équilibré, un être humain ordinaire. Open Subtitles ،أنت لا تدري كم هذا منعش قضاء الوقت مع شخص عادي منظبط جدا،إنسان منظم
    C'est d'envoyer des SMS à des gens qui se sont pas dans la pièce, quand tu pourrais passer du temps avec ton frère. Open Subtitles إنه مراسلة من ليسوا معك، بينما يكون بمقدورك قضاء الوقت مع شقيقك الموجود معك
    Je voulais traîner avec toi ce soir, mais j'ai merdé. Open Subtitles أردتُ فقط قضاء الوقت مع صديقتي الليلة، و أفسدتُ الأمر
    Je lui ai dit que j'étais nerveuse d'être avec mon frère, récemment libéré, et lui ai demandé de prévenir les autorités Open Subtitles لقد أخبرته أني أخشى قضاء الوقت مع أخي المُفرج عنه حديثاً وأعلمته بأبلاغ السلطات فوراً
    Je pense que Frank devrait voir ce que c'est vraiment de passer tout son temps avec Jimmy. Open Subtitles اعتقد ان على (فرانك) ان يرى كيف يبدو حقا قضاء الوقت مع (جيمي).
    Et tout ce qu'il veut c'est passer du temps avec son fils, mais maintenant, son fils est trop occupé avec sa famille, Open Subtitles وكل ما يريده هو قضاء الوقت مع إبنه لكن.. أصبح الإبن مشغولا مع عائلته و..
    Je suis blessée que tu fasses le chemin jusqu'ici et que tu ne veuilles pas passer du temps avec ta famille. Open Subtitles أنا مجروحة أنك تعود للبيت من السفر ولا ترغب في قضاء الوقت مع عائلتك
    Les deux impliquent de passer du temps avec des proches que l'on voit que dans ces occasions. Open Subtitles أو إقامة مأدبة طعام كلاهما يتضمنان قضاء الوقت مع المعارف الذين يتم رؤيتهم في هذه المُناسبات فقط
    C'est tellement rafraîchissant de passer du temps avec quelqu'un de vrai. Open Subtitles انه من المنعش قضاء الوقت مع اناس حقيقيون
    Parce que je pense que c'est plus important de passer du temps avec sa petite-amie. Open Subtitles لأنك تظن أن الأهم هو قضاء الوقت مع صديقتك.
    Tu m'as dit de passer du temps avec ma mère. Si ce qui s'en suit est horrible, c'est ta faute, non ? Open Subtitles اسمعي انت من حثني على قضاء الوقت مع امي اذا كانت العواقب سيئة فهذا يقع على عاتقك اليس كذلك؟
    Même si je dois passer du temps avec ce tocard. Open Subtitles عدا أنه عليّ قضاء الوقت مع هذا الأحمق
    Ma fille est tellement arrogante, que je la force à passer du temps avec ces chers crados. Open Subtitles أصبحت إبنتي متعجرفة جداً، وأجبرتها على قضاء الوقت مع الفقراء.
    Tu ne réalise pas comment c'est chiant de passer du temps avec quelqu'un avec qui tu couchait Open Subtitles ..لا تدركين كم هو مُقيتٌ قضاء الوقت مع شخصٍ ما كنتِ تنامين معه..
    Je suis à peine rentré et elle me dit déjà que je ne peux pas traîner avec mes amis ! Open Subtitles وصلت للتو وتمنعني من قضاء الوقت مع أصدقائي
    Qui voudrait traîner avec son dentiste ? Open Subtitles لكن طبيب الأسنان من يريد قضاء الوقت مع طبيب الأسنان
    Et même si ça veut dire que tu dois traîner avec l'adjoint au procureur, je n'aurais pas du t'empêcher de faire ça. Open Subtitles حتي لو يعني هذا قضاء الوقت مع المدعي العام لا يجب أن أمنعكِ من هذا
    Les pères sont occupés-- ça ne veux pas dire qu'ils ne veulent pas être avec leur... Open Subtitles الآباء ينشغلون هذا لا يعني أنهم لا يحبون قضاء الوقت مع
    Il n'y a rien de mieux que d'être avec vous. Open Subtitles ليس هناك شيء يضاهي قضاء الوقت مع فتياتي
    Très bien, Frank pense que passer tout son temps avec Jimmy serait génial. Open Subtitles حسنا، (فرانك) يعتقد ان قضاء الوقت مع (جيمي) سيكون رائع.
    Crois-moi, on attache trop d'importance au temps passé avec son enfant. Open Subtitles قضاء الوقت مع ابنك شيء مبالغ في تقديره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus