Or, sa famille a signalé que cette personne ne souffrait pas d'antécédents cardiaques. | UN | غير ان أسرته أشارت الى أنه لم تكن له سوابق مشاكل قلبية. |
Compte tenu de problèmes cardiaques, les policiers auraient été obligés de faire venir un docteur. | UN | وبالنظر إلى معاناتها من مشكلة قلبية اضطر أفراد الشرطة إلى الإتيان بطبيب. |
Elle aurait subi des mauvais traitements, qui auraient entraîné un problème cardiaque et des troubles psychologiques; | UN | وأُبلغ أنها تعرضت لمعاملة سيئة مما أدى إلى إصابتها بمتاعب قلبية ومشاكل نفسية؛ |
Elle a ensuite été relâchée mais, peu après, les policiers l'ont rappelée au commissariat et lui ont demandé si elle savait que son mari était cardiaque. | UN | وأطلق سراحها ولكنها استدعيت إلى قسم الشرطة بعد ذلك بقليل وسئلت عما إذا كانت على علم بأن زوجها يعاني من مشاكل قلبية. |
Selon d'autres informations, elle serait décédée les premiers jours de sa détention, victime d'un infarctus. | UN | بينما أفادت معلومات أخرى أنها توفيت في الأيام الأولى من احتجازها بسبب إصابتها بنوبة قلبية. |
Je pense que si nous avions le choix entre une maladie du cœur et regarder encore Louie, nous choisirions la maladie. | Open Subtitles | اظن اننا لو منحنا الخيار للإصابة بأزمة قلبية او مشاهدة المزيد من لوي ربما سنختار الأزمة القلبية |
Pour que tes cellules cérébrales ralentissent assez pour qu'on puisse réparer ton coeur sans te causer d'accident vasculaire cérébral. | Open Subtitles | لكي تصبح خلايا دماغك بطيئة لنستطيع أن نعالج قلبك من دون أن التسبب بسكتة قلبية |
Pourquoi le tuer, et ensuite provoquer une attaque cardiaque ? | Open Subtitles | لماذا يطلق عليه النار،و يسبب له نوبة قلبية |
D'après les parents de M. Yao Fuxin, ce dernier était en parfait état de santé avant son arrestation et n'avait jamais eu de problèmes cardiaques. | UN | ويفيد أقارب السيد ياو فوكسين أن صحته كانت في أحسن حال قبل اعتقاله وأنه لم يسبق أن تعرض لمشاكل قلبية في ما مضى. |
Quant à M. Mesto, il présente depuis son arrestation, des problèmes cardiaques non négligeables qui requièrent également une assistance médicale. | UN | ويعاني السيد مستو منذ القبض عليه من مشاكل قلبية ليست بالهينة، وهي تتطلب أيضاً مساعدة طبية. |
Dire qu'il y a des veinards qui font des crises cardiaques... | Open Subtitles | فى مكان ما هناك شخص محظوظ مصاب بنوبة قلبية |
Je conseille aux gens cardiaques de bien vouloir quitter la pièce. | Open Subtitles | وأنصح من يعانون من مشاكل قلبية أن يغادروا المسرح. |
Elle a ensuite été relâchée mais, peu après, les policiers l'ont rappelée au commissariat et lui ont demandé si elle savait que son mari était cardiaque. | UN | وأطلق سراحها ولكنها استدعيت إلى قسم الشرطة بعد ذلك بقليل وسئلت عما إذا كانت على علم بأن زوجها يعاني من مشاكل قلبية. |
De multiples décharges avec un Taser sont connues pour induire une fibrillation ventriculaire, qui a pu causer son arrêt cardiaque. | Open Subtitles | من المعروف أنّ عدّة صعقات من المسدس قد تحدث رجفانا بطينيا، والذي قد تسبب نوبة قلبية. |
Je crois que je vais faire une crise cardiaque. Sérieusement. | Open Subtitles | أعتقد أنني سأصاب بنوبة قلبية أعتقد ذلك حقاً |
Pour les tirer sur mon voisin en lui souhaitant un infarctus. | Open Subtitles | سأطلقها على منزل جاري اَملاً ان يصاب بنوبة قلبية |
Ce n'était pas ta faute. Il a fait un infarctus. | Open Subtitles | حادة قلبية بنوبة أصيب لقد غلطتكِ, تكن لم |
Vu comme tu t'angoisses, t'auras un infarctus avant que la troisième guerre mondiale éclate. | Open Subtitles | ستصيبك بأزمة قلبية قبل أن تتمكن من رؤية الحرب العالمية الثالثة |
Je suis ta mère, du coup, j'ai un pincement au cœur, mais j'ai essayé, de te supporter et d'être heureuse pour toi. | Open Subtitles | أنا أمك لذا أنا في الداخل أتعرض لسكتة قلبية صغيرة ومع ذلك سأحاول أن أكون داعمة وسعيدة من أجلك |
À moins que le froid n'ait arrêté le cœur. | Open Subtitles | الأ اذا سببت لهم برودة المياه صدمة قلبية |
Elles s'appliquent même à des objets aussi sensibles que les stimulateurs cardiaques pour les personnes souffrant de maladies du coeur. | UN | حتى أن هذا يتضمن شراء سلع بسيطة مثل أدوات ضبط النبض التي يستخدمها المصابون بأمراض قلبية. |
L'un a eu une attaque, l'autre a foncé dans un arbre. | Open Subtitles | واحد أصابته سكتة قلبية والأخر دخل بسيارته في شجرة |
Il s'avère que notre facteur a fait une légère crise cardiaque lundi. Bouh. Oh. | Open Subtitles | قد البريد ساعي أن يبدو الاثنين يوم قلبية بسكتة أُصيب هنا؟ |
Certainement pas le cadavre de quelqu'un mort d'une crise cardiaque. | Open Subtitles | لن يجدوا جثة رجل مات بنوبة قلبية بالتأكيد |