Tu l'as dit toi-même, j'ai mérité d'être de ton côté. | Open Subtitles | قلت ذلك بنفسك لقد كسبت مكاني في فريقك |
D'ailleurs, je suis assez dur à cuire maintenant, Tu l'as dit toi-même. | Open Subtitles | بجانب ذلك، أنا ظهرك الأن، لقد قلت ذلك بنفسك |
Tu l'as dit toi-même. Elle pourrait être à n'importe qui. | Open Subtitles | لقد قلت ذلك بنفسك ربما يكون ملكاً لأى شخص آخر |
Tu l'as dit toi même... si Valentine a la Coupe, le monde obscur en entier est en danger. | Open Subtitles | قلت ذلك بنفسك إذا (فلانتين) لديه الكأس، كامل العالم السفلي في خطر |
Morgan, nom de dieu, tu as une conscience mec. Tu l'as dit toi même. Tu poursuis les tueurs. | Open Subtitles | (مورغان)، اللعنة، لديك ضمير يا رجل قد قلت ذلك بنفسك |
D'après nos enregistrements historiques, non, mais Vous l'avez dit vous-même on commence à voir des changements. | Open Subtitles | وفقاً للسجل التاريخى , لن تتغير لكن أنت قلت ذلك بنفسك, نحن بدأنا نرى التغييرات |
Tu l'as dit toi-même, ça va créer une nouvelle matrice dans la protection de notre vie privée, notre sécurité... | Open Subtitles | أنت قلت ذلك بنفسك ، سوف تخلق قالب جديد في حماية خصوصياتنا و أمننا |
ils ne le fermeront pas, Tu l'as dit toi-même . | Open Subtitles | لكنهما لن يقوما بذلك لقد قلت ذلك بنفسك |
Tu l'as dit toi-même. | Open Subtitles | قلت ذلك بنفسك لقد تغيرت اللعبة |
Écoute... Tu l'as dit toi-même ; | Open Subtitles | نظرة... قلت ذلك بنفسك. تحتاج أكثر من هذا. |
- Tu l'as dit toi-même, on a besoin de quelqu'un qui sache lire. | Open Subtitles | - قلت ذلك بنفسك "نحن بحاجة إلى شخص يستطيع القراءة" |
Tu l'as dit toi-même... tu n'as personne à envoyer. | Open Subtitles | لقد قلت ذلك بنفسك... كنت حصلت على أي أحد آخر لإرسال. |
J'ai des problèmes personnels. Tu l'as dit toi-même. | Open Subtitles | وإذا كنتِ في ورطة شخصية - أنا في ورطة شخصية ، لقد قلت ذلك بنفسك - |
Oui, Tu l'as dit toi-même. | Open Subtitles | نعم, قلت ذلك بنفسك, |
Tu l'as dit toi-même : "Si c'était vrai, ils ne l'auraient pas annoncé." | Open Subtitles | .أنت قلت ذلك بنفسك "لو كان ذلك صحيحاً لكان عليهم التسلل إلى الداخل |
Si, c'est vrai. Tu l'as dit toi-même. | Open Subtitles | بلى، أنا أدمرها، قلت ذلك بنفسك |
Tu l'as dit toi-même, je n'en suis plus. | Open Subtitles | قلت ذلك بنفسك لقد هربت، لقد خرجت |
Tu l'as dit toi même. | Open Subtitles | قلت ذلك بنفسك. |
Tu l'as dit toi même. | Open Subtitles | قلت ذلك بنفسك |
Allez, Vous l'avez dit vous-même, vous pensiez que c'était un homicide involiontaire. | Open Subtitles | بالله عليك , لقد قلت ذلك بنفسك انت اعتقدت ان هذا قتل غير عمد |
Vous l'avez dit vous-même: vous avez traversé une rude épreuve récemment. | Open Subtitles | أنت قلت ذلك بنفسك لقد مررتم بالكثير في الآونة الأخيرة |