"قلت لك أنني" - Traduction Arabe en Français

    • Je t'ai dit que
        
    • Je t'avais dit que
        
    • je te disais que
        
    • je vous disais que
        
    • Je vous ai dit que
        
    • j'ai dit que j'
        
    Quand Je t'ai dit que j'arrêtais de me battre ? Open Subtitles عندما قلت لك أنني اكتفيت من محاولتي للتنافس؟
    Je t'ai dit que je ne savais pas ce que c'était mais que le dernier Prophète le savait. Open Subtitles قلت لك أنني لم أكن أعرف ما كان، ولكن قد يكون آخر سير.
    Gibbs, Gibbs, Gibbs, Je t'ai dit que j'avais examiné tout le camion pour les empreintes mais ce n'était pas le cas. Open Subtitles جيبس ، جيبس ، جيبس ، انا قلت لك أنني مسحت الشاحنة بالكامل بحثا عن بصمات ، ولكني لم أفعل
    Je t'avais dit que je voulais un truc simple, mais je... crois que j'ai dit ça parce que ma vie a été compliquée. Open Subtitles في هذه الرحلة اعلم أنني قلت لك أنني اردت شيء بسيط ولكن أعتقد , أنني قلت ذلك فقط
    Mais je mentirais si je te disais que je ne l'ai pas été depuis. Open Subtitles ولكن سأكون كاذبا إذا قلت لك أنني لم أشعر بالأسى حينها
    Si je vous disais que je peux vous sortir d'ici ? Open Subtitles ماذا لو قلت لك أنني يمكن أن تحصل على أوتا هنا؟
    Je vous ai dit que j'étais sérieux pour devenir un partenaire, et je le suis. Open Subtitles قلت لك أنني كنت جادة - في أن أكون شريكة وها أنا
    Tu te souviens que je t'ai dit... que je n'avais pas de secrets ? Open Subtitles .. هل تذكرين من مدة سابقة ، أنا قلت لك أنني لا أملك أسراراً ؟
    Je t'ai dit que j'aimais les défis. Tu me laisses l'honneur ? Open Subtitles قلت لك أنني أحب التحدي إذاً ماذا سيكون ؟
    Je t'ai dit que je ne savais pas comment lui mettre la main dessus. Open Subtitles قلت لك أنني لا أعرف كيف أحصل على عقد منه
    Je t'ai dit que je ne suis pas d'humeur à plaisanter. Open Subtitles قلت لك أنني لست في مزاج يسمح لي بالمزاح
    Est-ce que Je t'ai dit que j'ai fini deuxième à la course de yacht ? Open Subtitles أبي ، هل قلت لك أنني حللت في المركز الثاني في سباق القوارب
    Je t'ai dit que j'avais vu Corporate Invaders avec un idiot de petit ami, mais... Open Subtitles قلت لك أنني رأيت شركات الغزاة معحبيبأبله،لكن..
    Je t'ai dit que je lui parlerais. Je l'ai fait. Open Subtitles قلت لك أنني سأتحدث معها وفعلت ذلك،
    Ne me regarde pas. Je t'avais dit que je pouvais me débrouiller. Open Subtitles لا تنظر الى قلت لك أنني استطيع الأهتمام بالأمر
    Je t'avais dit que j'en pinçais pour elle. Open Subtitles قلت لك أنني أشعر تجاهها بشعور ما
    - Je t'avais dit que je te retrouverais. - Il n'y a rien ici. Open Subtitles قلت لك أنني سأجدك مجدداً يا إله الغابات لا يوجد شيء لك هنا في الأساطير إله الغابات عند الإغريق*
    Et si je te disais que je pense être amoureuse de Matty et que je sors ce soir avec lui pour lui dire ? Open Subtitles ماذا لو قلت لك أنني لا زلت مغرمة بماتي ماكيبن وسأخرج معه الليلة لأخبره بالأمر
    Et si je te disais que la dame blonde et moi resterons ici pour toujours ? Open Subtitles ما رأيك لو قلت لك أنني و صديقتي الشقراء سوف نكون معاً إلى الأبد؟
    Et si je vous disais que le vol a été terrible ? Open Subtitles وإذا قلت لك أنني عانيت في رحلتي إلى هنا؟
    Et si je vous disais que je veux être un écrivain ? Open Subtitles ماذا لو قلت لك أنني أريد أن أكون كاتبة؟
    Sans parler du fait que vous divisez après que Je vous ai dit que je Knocked Up avec notre fille de psychopathe. Open Subtitles ناهيك حقيقة أنك تقسيم بعد قلت لك أنني كنت طرقت جديد مع ابنة مختل عقليا لدينا.
    Vous vous souvenez toute à l'heure, quand Je vous ai dit que je voulais mourir ? Open Subtitles حسناً هل تتذكر من قبل عندما قلت لك أنني أريد الموت ؟
    j'ai dit que j'étais dans le matelas car je ne pensais pas vous voir chaque jour pendant 5 ans. Open Subtitles لا أدري لمَ قلت لك أنني أعمل بالمراتب أعتقد أنني لم أظن أنني سأراك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus