"قلها" - Traduction Arabe en Français

    • Dis-le
        
    • Dites-le
        
    • Dis
        
    • Vas-y
        
    • Dites le
        
    • Répète
        
    • le dire
        
    • Dis-le-moi
        
    Allez. Dis-le. C'est pas marrant si tu ne le Dis pas. Open Subtitles هيا، قلها إنه لن يكون ممتعاً إذا لم تقولها
    Je veux des nouvelles fraîches. Fraîches ! Dis-le simplement. Open Subtitles أريد أخبار جديدة, أخبار جديدة, فقط قلها.
    Si ça t'ennuie tant que ça, Dis-le, ne sois pas un imbécile. Open Subtitles حسناً , إذا كان هذا يزعجك كثيراً فقط قلها ولا تتصرف كمٌغفل
    - "Ça vaut pas tripette." Dites-le.N Open Subtitles لا أدري إنها فى غاية السوء مستر باري، هيا قلها
    Si tu veux que je parte pour de bon cette fois, Dis-le simplement. Open Subtitles إذا كنت تريدنى أن أرحل فعلا هذه المرة فقط قلها
    Dis-le plus fort qu'on t'entende. Vas-y, Dis-le! Open Subtitles قلها بصوت عالي لكيّ يسمعه الجميع هيّا قلها
    Dis-le de façon à ce que je croie que tu es sincère. Open Subtitles أقصد قلها بطريقة تناسبني لكي أصدقها هيا أنا آسف
    Dis-le, mec, j'ai pas envie de te poser 20000 questions! Open Subtitles فقط , قلها يارجل ولا تجعلنى اسأل عشرين سؤالا
    Si tu ne m'en crois pas capable, Dis-le. Open Subtitles إذا كنت لا تعتقد أني لا أستطيع ان افعلها, فقط قلها.
    Dis-le en espagnol, je comprends. Open Subtitles قلها بالاسبانية أنا أتكلم قليلا من الاسباني
    Dis-le comme si tu voulais le chasser et accrocher sa tête sur ton mur ! Open Subtitles قلها وكأنك تريد صيدها ثم سلخها، وتعلق رأسها على حائطك.
    C'est toi, Dis-le que c'est toi. Open Subtitles أنت من سيفعل الأمر، هيّا، قلها. إنّه أنت.
    Je Dis juste que si tu veux être président Dis-le. Open Subtitles هذا ما أردت قوله أتريد أن تكون الرئيس؟ قلها فحسب
    Oui. Vas-y, Dis-le. Je sais que tu en as envie. Open Subtitles اجل .. هيا ، قلها اعرف انك تريد ان تقولها
    Si vous ne me croyez pas capable, Dites-le. Open Subtitles إذا كنت لا تعتقد أني لا أستطيع ان افعلها, فقط قلها.
    Dites-le. - D'accord ! Open Subtitles سيارتك ثمانيه انشات بعيده عن الرصيف قلها
    Dites-le à ma cliente... Open Subtitles قلها للمحلفين يا سيدي إنها ليست مشكلتك
    Ben, Ben. Dis le encore mais cette fois je vais aller la lumière, comme si tu venais d'avoir une idée. Open Subtitles قلها مجددا ولكن في هذه المره سأشعل النور
    Commence par : "Va chier." Vas-y, essaie. Open Subtitles قلها لي كتأثير عبارة سحقا لك جربها , ارمها علي
    S'il vous plait, Dites le, Dites le pour moi C'est techniquement pas encore vrai Open Subtitles قلها أرجوك، قلها لأجلي حتى ولو لم تصبح صحيحةً تقنياً بعد
    Répète: "J'aime nettoyer ton caca." N'oublie pas le trou de balle. Open Subtitles قلها .. قل أن احب تنظيف مؤخرتك يا ستيوي لا تنسى المنطقة العفنة
    Mais si tu veux que je sois sur scène avec toi, à tes cotés, tu n'as qu'à le dire et j'y serais. Open Subtitles لكن إذا أردتني أن اكون معك على المنصة فقط قلها , وسأفعلها
    La prochaine fois, Dis-le-moi en face, abruti. Open Subtitles لأجلك - المرة القادمة - قلها في وجهي أيها الأحمق - ولكنني -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus