"قليلاً فقط" - Traduction Arabe en Français

    • Juste un peu
        
    • Encore un peu
        
    • juste un petit
        
    • seuls quelques
        
    Ouais, Je suis Juste un peu fatiguée- - C'est tout. Pourquoi avais-tu besoin de mon aide? Open Subtitles أجل, انا متعبة قليلاً فقط, هذا كل شيء ما الذي إحتجت مساعدتي به
    Hey, je me suis Juste un peu cogné la hanche et j'ai juste besoin de calmer un peu la douleur, c'est tout. Open Subtitles مهلاً ، لقد أصبت وركي قليلاً فقط واحتجت فقط إلى شيء ما لتخفيف الألم ، هذا كل ما بالأمر
    ton esprit le modifie, Juste un peu, jusqu'à ce que ton meilleur et ton pire souvenir, Open Subtitles عقلك يقوم بتغييره ، قليلاً فقط حتى أفضل وأسوأ ذكرياتك
    Ça va. J'ai Juste un peu tordu ma cheville. Open Subtitles الأمور على ما يُرام ، لقد خبطت كاحلي قليلاً فقط
    Il semble aller bien. donc patientez Encore un peu. Open Subtitles يبدو بصحة جيدة يقول أنه سيعود قريباً لذا إنتظري أطول قليلاً فقط
    Je suis Juste un peu paniquée. Open Subtitles أنا سعيدة على ما أعتقد أنا مرعوبة قليلاً فقط
    Désolé, j'ai Juste un peu peur. Open Subtitles أنا آسف أنا فقط خفت قليلاً فقط
    Je me suis Juste un peu excitée. Open Subtitles لكنني جعلت نفسي متهيجة قليلاً فقط
    Voulez-vous me frapper Juste un peu ? Open Subtitles هل تريد أن تضربني ؟ قليلاً فقط
    Il va bien. Il est Juste un peu sonné. Open Subtitles حبيبي إنه بخير إنه ذاهل قليلاً فقط
    Je dois savoir des choses. Juste un peu. Open Subtitles فعليكَ أن تعطني معلومات, قليلاً فقط
    Et pendant que vous êtes chez vous, en train de manger une bonne dinde, j'espère que vous vous étoufferez Juste un peu. Open Subtitles ... بينما أنتم بإجازة اليوم ... و تأكلون ديك الإجازة اللذيذ أتمنى أن تختنقوا ، قليلاً فقط
    Il s'est Juste un peu embrouillé. Donne-lui le sérum. Open Subtitles انه مشوش قليلاً فقط اعطيه المصل
    On peut parler, Juste un peu ? Open Subtitles أيمكننا التحدث ، قليلاً فقط ؟
    Juste un peu fatiguée. Open Subtitles ‫أنا متعبة قليلاً فقط
    Ça va faire mal Juste un peu. Open Subtitles هذا سيؤلمك، لكن قليلاً فقط
    Tu veux dire pour toi. Juste un peu. Open Subtitles أنت تعني نفسك , قليلاً فقط
    Attends Juste un peu. Open Subtitles انتظر قليلاً فقط
    Les gars, il faut juste marcher Encore un peu, okay ? Open Subtitles يارفاق ، سنمشي قليلاً فقط ، حسناً؟
    Juste des gens qui peuvent vous aider, arrêter cette chose, mais il va falloir nous faire confiance, juste un petit peu. Open Subtitles نحنأشخاصيستطيعونالمساعدة, الذينيستطيعونإيقافهذه الشئ, لكنعليكالثقةبنا , قليلاً فقط
    Cette situation s'explique en premier lieu par le fait que, jusqu'à récemment, seuls quelques États pouvaient se permettre de mettre en œuvre des programmes spatiaux. UN ويعزى ذلك في المقام الأول إلى أن عدداً قليلاً فقط من الدول هي التي كان يمكنها، حتى عهد قريب، تنفيذ برامج في الفضاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus