Avec un peu de chance, vous rentrerez au pays après-demain. | Open Subtitles | مع قليل من الحظ ستصل للأراضى الأمريكية غداً |
Avec un peu de chance, notre petite visite surprise, aura effrayé nos trafiquants d'arme, donc, ils feront des erreurs. | Open Subtitles | ومع قليل من الحظ, فإن زيارتنا المفاجئة جعلت مهربي الأسلحة مشوشين, مما يعني أنهم سيخطئون, أهذا مفهموم؟ |
N'importe quel idiot avec un peu de chance peut naître parmi les puissants. | Open Subtitles | أي أحمق مع قليل من الحظ يمكن أن يجد نفسة مولوداً وبيده سلطة |
"Avec un brin d'veine, Et un peu d'culot | Open Subtitles | ...مع قليل من الحظ " ...مع قليل من الحظ " |
Ahmed reste ici, soigne son... cœur brisé, et avec,... de la chance, trouve une charmante partenaire fertile. | Open Subtitles | أحمد يبقى هنا يسعف قلبه المفطور ليتعافى، ومع قليل من الحظ يجد شريكا خصبا محبا |
Un peu d'entrainement, un peu de chance, et on devrait être prêts assez tôt. | Open Subtitles | القليل من التدريب قليل من الحظ, يجب علينا أن نكون مستعدين قريبًا |
Avec un peu de chance, on rentrera chez nous. | Open Subtitles | مع قليل من الحظ نحن سنجعله منزل في قطعة واحدة |
C'est difficile. Je pense qu'avec un peu de chance... | Open Subtitles | أنه صعب جداً ، اعتقد أنه مع قليل من الحظ يمكننا |
Avec un peu de chance, le Lt Gannon reviendra et témoignera. | Open Subtitles | مع قليل من الحظ, سيعيش الملازم ـ غانن لكي يساعدني |
Avec un peu de chance, elle sortira de l'unité de soins intensifs demain. | Open Subtitles | مع قليل من الحظ , سوف تكون خارج العناية المركزة غدا |
Avec un peu de chance, ça pourrait être mon ticket pour la gloire. | Open Subtitles | ومع قليل من الحظ سوف تكونين تذكرتي للقمة مرة أخرى |
Après, avec un peu de chance, on rentrera à la maison. | Open Subtitles | .... مع قليل من الحظ سنستطيع العودة إلى الوطن |
Et avec un peu de chance, ça pourrait marcher. | Open Subtitles | ومع القليل من الحظ ومع قليل من الحظ يمكن أن تنجح |
Et avec un peu de chance, nous étions tout près d'avoir notre cible. | Open Subtitles | ومع قليل من الحظ سنهبط على الهدف الصحيح |
Avec un peu de chance, nous serons à Krems dans la matinée. | Open Subtitles | مع قليل من الحظ سنصل الكريمس) فى الصباح وربما نستطيع أن نأخذ الزورق الى (لينز |
Si on peux relâcher la pression sur le cerveau de Gabriella, avec un peu de chance, elle pourra mener sa grossesse à terme. | Open Subtitles | إن إستطعنا أن نحرر ,(الضغط من دماغ (غابريلا مع قليل من الحظ, يمكنها أن تلد ولادة متأخرة |
"Avec un brin d'veine, Et un peu d'culot | Open Subtitles | ...مع قليل من الحظ " ...مع قليل من الحظ " |
"Avec un brin d'veine, Tu suivras la tangente | Open Subtitles | ...ولكن مع قليل من الحظ " .... يمكن أن تتجنب الخطر... |
Avec de la chance, ça le mettra à l'abri. | Open Subtitles | مع قليل من الحظ .. سأبقيه بعيداً عن المتاعب |
Avec un peut de chance, ça pourrait être toi, Mason. | Open Subtitles | مع قليل من الحظ قد يكون أنت يا (ماسون) |