"قمت بشراء" - Traduction Arabe en Français

    • ai acheté
        
    • as acheté
        
    • avez acheté
        
    • j'ai déjà acheté
        
    J'ai acheté un calendrier d'ovulation. Je dois suivre son putain de cycle. - Vous devez le refaire ? Open Subtitles لقد قمت بشراء تقويم للتبييض عليّ أن أتتبع موعد دورتها
    Alors je lui ai acheté des machines à coudre et des modèles et du tissu. Open Subtitles لذلك قمت بشراء ماكينة الخياطة لها . .و الأنماط والنسيج
    Je t'ai acheté cette robe, pauvre merde ? Open Subtitles هل قمت بشراء هذا الفستان لكِ أيّتها العاهرة ؟
    Tu m'as acheté cette robe hier quand tu étais au travail. Open Subtitles قمت بشراء هذا الفستان لي بالأمس عندما كنت تعمل
    Tu devrais le savoir. Tu as acheté le putain de billet! Open Subtitles يجب عليك أن تعرفي لقد قمت بشراء التذكرة الملعونة
    Par exemple, que vous avez acheté 15 armes à feu cette année. Open Subtitles على سبيل المثال، لقد قمت بشراء 15 سلاح هذا العام
    Je serai fière jusqu'à ma mort de n'avoir pas assisté au moment où vous avez acheté cette main géante sur Internet. Open Subtitles أيا كانت تلك اللحظة التي مررت بها عندما قمت بشراء يد عملاقة على الإنترنت أنا فخورة ببقائي خارجها حتى أموت
    Mais j'ai déjà acheté assez de sacs de M et Ms verts pour construire un barrage. Open Subtitles ولكني قمت بشراء عدد كبير من الشوكولاتة تكفي لبناء سد مائي
    J'ai acheté cet appareil ici, mais il fait un drôle de son aigu. Open Subtitles لقد قمت بشراء صندوق العزف هذا ولكنه يصدر أنينا عاليا
    Divya avait besoin d'argent, donc j'ai acheté ces parts à Hankmed. Open Subtitles ديفيا كانت بحاجةٍ إلى المال لذا قمت بشراء حصتها في هانك ميد
    Alors, j'ai acheté quelques bouquins à la librairie d'à côté et j'ai fait ça pour passer le temps. Open Subtitles لذلك قمت بشراء بعض الكتب من محل الكتب وقمت بفعل ذلك في وقت فراغي
    J'ai acheté le magasin et tout le stock, donc j'ai pris la liberté d'honorer votre commande. Open Subtitles لقد قمت بشراء المحل وكل المخرون لذا فقد أخدت زمام تعويضه
    Tu ne dois pas te rappeler quand je t'ai acheté ce bracelet. Open Subtitles اراهنك بإنك لا تتذكري متى قمت بشراء السوار لك
    J'ai acheté le couteau, le jogging et les baskets. Open Subtitles بعدها قمت بشراء المطواة والبنطال والأحذية
    J'ai acheté une voiture qui s'est avérée être un robot extraterrestre. Open Subtitles انا قمت بشراء سياره تحولت ألى انسان آلى فضائي...
    Aujourd'hui, j'ai acheté un studio de télé allemand. Open Subtitles لقد قمت بشراء أستديو تلفزيون ألماني اليوم
    Tu as acheté des billets pour l'Italie ? Open Subtitles إذا قمت بشراء شركة الطيران الخاصة بك إلى إيطاليا؟
    Tu as acheté des provisions au magasin d'aliments secs. Open Subtitles سمعت بأنّك قمت بشراء كلّ شئ موجود في محلّ الأدوات الجافة للتحضير
    Tu le trouvais si mignon que tu as acheté un meuble. Open Subtitles قمت بشراء الأثاث، وقال انه كان لطيف جدا.
    Vous avez acheté cette chose qu'on ne peut pas renvoyer, personne ne sait bien pourquoi. Open Subtitles قمت بشراء هذا الشيء الذي لا يمكننا إعادته بمال لا نملكه، و لا أحد يعلم لماذا إشتريته
    Vous avez acheté un bon nombre de tableaux chez lui. Open Subtitles قمت بشراء عدد كبير من اللوحات وعملت معه
    Puis vous avez acheté le juge et m'avez fait passer pour un menteur ! Open Subtitles وبعدها قمت بشراء القاضي وجعلتني أبدو كالكاذب
    j'ai déjà acheté mon costume pour le bal de fin d'année. Open Subtitles لقد قمت بشراء بدلتي لحفلة التخرج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus