"قواعد الأخلاق" - Traduction Arabe en Français

    • la déontologie
        
    JIU/REP/2010/3 - la déontologie dans le système des Nations Unies UN JIU/REP/2010/3 - قواعد الأخلاق في منظومة الأمم المتحدة
    E. la déontologie dans le système des Nations Unies - JIU/REP/2010/3 UN هاء- قواعد الأخلاق في منظومة الأمم المتحدة - JIU/REP/2010/3
    la déontologie dans le système des Nations Unies UN ' 1` قواعد الأخلاق في منظومة الأمم المتحدة
    la déontologie dans le système des Nations Unies UN قواعد الأخلاق في منظومة الأمم المتحدة
    la déontologie dans le système des Nations Unies UN قواعد الأخلاق في منظومة الأمم المتحدة
    la déontologie dans le système des Nations Unies UN قواعد الأخلاق في منظومة الأمم المتحدة
    i) la déontologie dans le système des Nations Unies, et les observations du Secrétaire général et du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination sur ce rapport, A/65/345 et Add.1; UN ' 1` " قواعد الأخلاق في منظومة الأمم المتحدة " وتعليقات الأمين العام ومجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق على ذلك، A/65/345 و Add.1؛
    la déontologie dans le système des Nations Unies, et les observations du Secrétaire général et du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination au sujet de ce rapport (A/65/345 et Add.1) UN قواعد الأخلاق في منظومة الأمم المتحدة (A/65/345 و Add.1)
    G. la déontologie dans le système des Nations Unies (JIU/REP/2010/3) UN زاي - قواعد الأخلاق في منظومة الأمم المتحدة (JIU/REP/2010/3)
    Il s'agissait pour le CCI de formuler des recommandations pour instituer, dans chaque organisation du système des Nations Unies, une fonction déontologique pleinement opérationnelle qui permette de créer et d'entretenir une école de la déontologie, de l'intégrité et de la responsabilité et de sensibiliser l'ensemble du personnel aux normes de conduite acceptables minimales. UN وكان الهدف من هذا الاستعراض تقديم توصيات تفضي إلى قيام وظيفة قائمة بذاتها لإعمال قواعد الأخلاق في كل مؤسسة من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة بغية غرس ثقافة الأخلاقيات والنزاهة والمساءلة وتعزيزها، وضمان فهم جميع الموظفين للحد الأدنى لمعايير السلوك المقبولة.
    (JIU/REP/2010/3) la déontologie dans le système des Nations Unies UN (JIU/REP/2010/3) قواعد الأخلاق في منظومة الأمم المتحدة
    C. la déontologie dans le système des Nations Unies (JIU/REP/2010/3) UN جيم - قواعد الأخلاق في منظومة الأمم المتحدة (JIU/REP/2010/3)
    Par exemple cette année, le rapport mondial sur les catastrophes - notre principale publication pour les questions de catastrophe naturelles, publiée par la Fédération internationale - s'est concentré sur la déontologie dans l'aide. UN ففي هذا العام، على سبيل المثال، ركزت النشرة الرئيسية في العالم التي تعنى بالمسائل المتعلقة بالكوارث، وهي " التقرير العالمي للكوارث " ، التي يصدرها الاتحاد الدولي، على قواعد الأخلاق في المساعدات.
    En ce qui concerne la pratique judiciaire, les Principes du Commonwealth établissent un lien direct entre la déontologie judiciaire − les juges doivent respecter les codes de déontologie et de conduite et être guidés par ceux-ci − et la responsabilité judiciaire. UN 39- وتربط مبادئ الكومنولث بوضوح، من خلال التركيز على الممارسة القضائية، الأخلاقيات القضائية التي ينبغي أن تحترم مدونات قواعد الأخلاق والسلوك وتسترشد بها وبين المساءلة القضائية.
    104. Comme l'a relevé le CCI dans son rapport sur la déontologie, lorsqu'il existe un bureau de la déontologie, c'est souvent lui qui administre directement les déclarations de situation financière. UN 104- وكما استُنتج في تقرير الوحدة بشأن قواعد الأخلاق()، عندما يكون هناك مكتب للأخلاقيات، فهو الذي يتولى في الغالب إدارة إقرارات الذمة المالية.
    Le Secrétaire général a l’honneur de transmettre aux membres de l’Assemblée générale le rapport du Corps commun d’inspection sur la déontologie dans le système des Nations Unies (JIU/REP/2010/3). UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " قواعد الأخلاق في منظومة الأمم المتحدة " (JIU/REP/2010/3).
    104. Comme l'a relevé le CCI dans son rapport sur la déontologie, lorsqu'il existe un bureau de la déontologie, c'est souvent lui qui administre directement les déclarations de situation financière. UN 104 - وكما استُنتج في تقرير الوحدة بشأن قواعد الأخلاق()، عندما يكون هناك مكتب للأخلاقيات، فهو الذي يتولى في الغالب إدارة إقرارات الذمة المالية.
    L'Inspecteur réitère la recommandation figurant dans le rapport du CCI sur la déontologie, à savoir que < < les organes délibérants devraient demander à leurs chefs de secrétariat respectifs de présenter des propositions pour assurer la fonction de déontologie conformément aux normes suggérées par le CCI > > . UN ويعيد المفتش تأكيد التوصية الواردة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن قواعد الأخلاق بأنه " ينبغي للهيئات التشريعية أن توجه الرؤساء التنفيذيين إلى تقديم مقترحات بشأن إنشاء وظيفة أخلاقيات وفقاً للمعايير التي اقترحتها وحدة التفتيش المشتركة " ().
    Notes du Secrétaire général transmettant le rapport du Corps commun d'inspection intitulé < < la déontologie dans le système des Nations Unies > > et communiquant ses observations ainsi que celles du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination concernant ledit rapport (A/65/345 et Add.1) UN مذكرتان من الأمين العام يحيل بهما تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " قواعد الأخلاق في منظومة الأمم المتحدة " وتعليقاته وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق على هذا التقرير (A/65/345 و Add.1)
    En 2010, le CCI a mené une étude approfondie de la fonction déontologique dans les organisations du système des Nations Unies, formulé des recommandations et proposé des normes propres à favoriser l'établissement officiel d'une fonction déontologique (voir JIU/REP/2010/3, la déontologie dans le système des Nations Unies). UN وفي عام 2010، استعرضت وحدة التفتيش المشتركة بصورة شاملة وظيفة الأخلاقيات في المؤسسات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، ووجهت توصيات، واقترحت معايير للدفع قدماً بالإنشاء الرسمي لوظيفة للأخلاقيات (انظر JIU/REP/2010/3، قواعد الأخلاق في منظومة الأمم المتحدة).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus