"قولي ما" - Traduction Arabe en Français

    • Dis ce que
        
    • Dites ce que
        
    • dire ce que
        
    Et si je le disais comme Cochonnet ? É-ba-di, é-ba-di, é-ba-di, é-ba-di, é-ba-di... Dis ce que tu as à dire. Open Subtitles وماذا اذا اخبرتك بلغة الخنازير؟ قولي ما تريدين قوله
    Dis ce que tu veux, mais les sentiments ne trompent pas. Open Subtitles قولي ما تشائين، ولكنكِ تشعرين .بما أشعر به
    Non, je le pensais vraiment. Dis ce que tu veux. Open Subtitles لا , لقد قصدت كلامي قولي ما لديكِ
    Maintenant, dites-le. Allez, Dites ce que vous alliez dire. Open Subtitles حسناً، قولي الآن طلبكِ قوليه، قولي ما كنتِ ستقولينه.
    Non, Dites ce que vous avez à dire, jeune dame. Open Subtitles لا، أرجوكِ، قولي ما تريدين يا سيدتي.
    On pourra dire ce que l'on veut à leur sujet, mais ils savent tailler les formes féminines. Open Subtitles قولي ما تريدين عنهم، لكنهم يعرفون كيف يخيطون لجسم المرأة.
    Dis ce que tu veux sur moi personnellement, mais je suis un putain de super comptable certifié. Open Subtitles قولي ما تشائين عنّي شخصيّا, لكنّني محاسب عظيم.
    Tu Dis ce que tu veux dire Ou tu ne dis rien du tout Open Subtitles قولي ما تريدين قوله، أو لا تقولي شيئًا بالمرّة.
    Pas besoin de m'acheter. Dis ce que tu as à me dire. Open Subtitles لا يتوجب عليكِ أن ترشيني فقط قولي ما تودين
    Dis ce que tu veux sur moi, mais je dis toujours la vérité. Open Subtitles قولي ما شئتِ عنّي. لكنّي أقول الحقيقةَ دائماً.
    Dis ce que tu veux, tu me plais et je veux t'aider. Open Subtitles قولي ما تشائين أنا مغرم بكِ وأريد أن أساعدتكِ
    Alors vas-y et Dis ce que tu voulais dire. Open Subtitles إذا،تفضلي و قولي ما تريدين قوله.
    Dis ce que tu as à dire, Ellen. Open Subtitles قولي ما الذي تريدين أن تقولينه , إلين
    Dis ce que tu veux, India, à la fin de la journée, tu étais là pour tuer tout ce qu'on va trouver, pas vrai ? Open Subtitles قولي ما تحبين يا "انديا " , لكن في نهايه اليوم انتِ هنا لتفسدي أي فكرة نخرج بها اليس كذلك ؟
    Dis ce que tu as à dire. Open Subtitles اسمعي، فقط قولي ما تريدين قوله
    Dis ce que tu as as dire pour continuer de le porter. Open Subtitles ،فقط قولي ما يتطلبه الأمر لتحافظي عليه
    Dites ce que vous avez à dire, vous avez 10 minutes. Open Subtitles قولي ما لديكِ. أمامكِ عشر دقائق.
    Dites ce que vous voulez. Open Subtitles قولي ما تريدينه
    Juste Dites ce que vous pensez. Open Subtitles فقط قولي ما تعتقديه
    Vous pouvez me dire ce que vous voulez, mais ne charriez pas ma fille. Pigé? Open Subtitles قولي ما تشائين عني ولكن إياكِ أن تتحدثي بأية تفاهات عن إبنتي ، أتفهمين ؟
    Tu peux dire ce que tu veux, mais j'aurais pas fait ça. Open Subtitles قولي ما تشائين عنّي لكنّي لن أفعل مثل هذا الفعل أبداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus