"قَتلَها" - Traduction Arabe en Français

    • l'a tuée
        
    • il l'a tué
        
    • l'avait tuée
        
    Des personnes étranges dans le coin. Vous savez, toute information qui pourrait nous éclairer sur qui l'a tuée. Open Subtitles تَعْرفُ، أيّ معلومات التي قَدْ يَعْثرُ البعضُ سقيفةِ على مَنْ قَتلَها.
    Il l'a tuée et s'est débarrassé du bébé. Open Subtitles قَتلَها والآن تَخلّصَ مِنْ الطفل الرضيعِ!
    Juge Ratner, vos empreintes étaient sur le masque, celui qui l'a tuée. Open Subtitles القاضي Ratner، بصمات أصابعكَ كَانتْ على هذه القناع، القناع الذي قَتلَها.
    Walton n'arrivait pas supporter que Thérésa ait un copain, il l'a tué dans un excès de jalousie. Open Subtitles والتن لا تَستطيعُ أَنْ تُعالجَ إمتِلاك تيريزا a خليل، قَتلَها في a غضب غيور.
    Parce qu'à l'époque, comme tout le monde, je pensais que Vance l'avait tuée. Open Subtitles لأن الظهرَ ثمّ، مثل الآخرون، إعتقدتُ فانس قَتلَها.
    L'ex-femme est absolument sure à 100% qu'il l'a tuée Open Subtitles إنّ الزوجةَ السابقةَ بالتأكيد 100 % متأكّد قَتلَها. أعطتْني هذه الصورِ.
    C'est peut être la personne qui l'a tuée. Open Subtitles هو قدْ يَكُون الشخص الذي قَتلَها.
    Le gars fantasme, mais je ne pense pas qu'il l'a tuée. Open Subtitles غاي تضليلي، لكن أنا لا أعتقد قَتلَها.
    Il l'a tuée. Open Subtitles قَتلَها لكن ماذا عن المسافرون الآخرون؟
    Mais c'est lui qui l'a tuée ! Open Subtitles وهو الي قَتلَها.
    Peut être que c'est celui qui l'a tuée. Open Subtitles ربما ذالك الذي قَتلَها
    Ça ne veut pas dire qu'il l'a tuée. Open Subtitles هو ما زالَ لا يَعْني قَتلَها.
    C'est la méthadone qui l'a tuée. Open Subtitles اظن ان الميثادون قَتلَها.
    Donc, tu crois que Wallace l'a tuée parce que... Open Subtitles لذا تُفكّرُ والاس قَتلَها لأن...
    Il l'a tuée ! Open Subtitles قَتلَها. قَتلَها
    Sa meilleure amie la droguait et son photographe l'a tuée. Open Subtitles صديقة (جينا) المفضلة كانت تخدرها -ومصورها قَتلَها
    Je pense qu'il l'a tuée. Open Subtitles أعتقد قَتلَها.
    Thorn l'a tuée. Open Subtitles Thorn قَتلَها.
    Ça pourrait être pourquoi il l'a tué. Open Subtitles يُمكنُ أَنْ يَكُونَ الذي قَتلَها.
    -et il l'a tué. - Son mari, Open Subtitles ثم قَتلَها - زوجها -
    J'ai découvert en une heure... qui l'avait tuée. Open Subtitles إكتشفتُ ضمن ساعة واحدة الذي قَتلَها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus