"قُتِلتْ" - Traduction Arabe en Français

    • a été tuée
        
    • a été assassinée
        
    • avait été tuée
        
    Sa famille a été tuée lors du bombardement de Shanghaïï. Open Subtitles ماذا؟ عائلة شورتي قُتِلتْ عندما قَصفَ اليابانيين شنغهاي
    Je sais que vous n'avez pas d'alibi pour la nuit où Rhea a été tuée ni pour la nuit où vous m'avez violée et lacérée. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّك ما عِنْدَكَ عذرُ لليلِ الذي ريا قُتِلتْ أَو لليلِ إغتصبتَ وقَطعتَني.
    On sait comment elle a été tuée. Open Subtitles حَسناً، القمامة تُخبرُنا كَمْ هي قُتِلتْ.
    C'est le gars dont la femme a été assassinée. Open Subtitles هاهو الرجل مِنْ سان فرانسيسكو الذي زوجته قُتِلتْ.
    Monsieur... ma femme a été assassinée, il y a 2 ans. Open Subtitles حَسناً، السيد زوجتي قُتِلتْ قبل سنتين،
    - Elle a été tuée à la Maison Blanche. - Elle a été tuée dans ma ville. Open Subtitles لقد قُتِلتْ في البيت الأبيضِ لقد قُتِلتْ في مدينتِي
    Ma fille a été tuée de sang-froid, sans raison. Open Subtitles بنتي قُتِلتْ في البرودةِ دمّ بدون أي سبب.
    Elle a été tuée à la fontaine et balancée à la bibliothèque. Open Subtitles هي قُتِلتْ في نافورةِ الماءَ، لكن الجسمَ تُخلّصَ منه في المكتبةِ.
    J'essayais de trouver pourquoi elle a été tuée. Open Subtitles أنا كُنْتُ أُحاولُ أَنْ أَكتشفَ لِماذا هي قُتِلتْ.
    Chase Shaw, le propriétaire du club où elle a été tuée. Open Subtitles طاردْ شو، مالك النادي حيث هي قُتِلتْ.
    La victime a été tuée immédiatement après le dépôt de Zintol sur ses lèvres. Open Subtitles الضحيّة قُتِلتْ فوراً بعد Zintol أُودعتْ في فَمِّها.
    J'ai été marié, mais ma femme, Trudy a été tuée par une bombe placée dans sa voiture Open Subtitles أنا تُزوّجتُ، لكن زوجتَي ترودي قُتِلتْ مِن قِبل a سيارة مفخَّخة.
    Il suffit de dire que le pauvre homme... semble avoir été torturé à mort le même jour où Tessa a été tuée. Open Subtitles يكفي القول، الزميل الفقير... يَبْدو بأنه كَانَ قَدْ عُذّبَ إلى الموتِ في نفس اليوم تيسا قُتِلتْ.
    Le rapport stipule qu'elle a été tuée à environ 19 h. Open Subtitles هي قُتِلتْ في تقريباً سبعة مساءً
    Que leur mère a été tuée par un intrus. Open Subtitles بأنّ أمّهم قُتِلتْ مِن قِبل دخيلِ.
    Elle a été tuée sur le coup Open Subtitles هي قُتِلتْ فوراً.
    Ils étaient à la Maison Blanche quand Carla a été assassinée ! Open Subtitles لقد كَانوا في البيت الأبيضِ ! عندما كارلا قُتِلتْ
    Votre femme a été assassinée hier soir. Open Subtitles زوجتكَ قُتِلتْ ليلة أمس.
    Sa femme a été assassinée il y a quatre ans. Open Subtitles زوجته قُتِلتْ قبل أربعة سنوات...
    Une fille a été assassinée à Santa Clara. Open Subtitles أي بنت قُتِلتْ في Santa كلارا.
    Elle m'a aussi dit que Claire Wallace avait été tuée par son mari et qu'il avait enterré son corps à Summerlin. Open Subtitles أخبرتْني أيضاً بأنّ كلير والاس قُتِلتْ مِن قِبل زوجِها وهو دَفنَ الجسمَ في Summerlin.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus