"كابوسي" - Traduction Arabe en Français

    • cauchemar
        
    • cauchemars
        
    • cauchemardesque
        
    Un groupe d'étrangers buvant de l'alcool en maillot de bain est en quelque sorte mon pire cauchemar. Open Subtitles مجموعة من الغرباء يشربون الكحول في بزّات الإستحمام يبدو و كأنه كابوسي السيّء
    Je ne veux plus lutter davantage dans mon cauchemar. Open Subtitles لذا عزيزي, لا أريدُ منكَ أن تناضل في كابوسي أكثر
    C'est comme si le cauchemar s'était terminé par la réalisation d'un rêve. Open Subtitles هو كما لو أنَّ كابوسي إنتهى في هذا حلم قد تحقق.
    Sa vie a été chamboulée, et on l'enferme dans la boite à cauchemars. Open Subtitles لقد انقلبت حياتها رأساً على عقب وقمنا بحبسها داخل صندوق كابوسي
    Je l'ai entendue dans un rêve, c'était dans une cafétéria cauchemardesque. Open Subtitles لقد سمعتها في حلم، كان يدور في مقهى كابوسي...
    Je vis un cauchemar. C'est mon cauchemar. Un cauchemar. Open Subtitles أنا في كابوس,هذا كابوسي,إنه كابوس يا رجل.
    Si mon cauchemar de cette nuit se révèle être une prémonition, alors il me la faut. Open Subtitles حسناً , لو كان كابوسي ليلة أمس بمثابة رؤية فنعم , بالتأكيد
    Au cas où vous deux vous poseriez la question, c'est mon cauchemar personnel. Open Subtitles في حال انتما الأثنان تتسألان هذا هو كابوسي الشخضي
    Autre que de me réveiller avec un pied plus petit, mon pire cauchemar. Open Subtitles بجانب الإستيقاظ بأقصر بقدمٍ كابوسي الأسوأ
    Je ne suis pas là. Je n'écoute même pas. C'est un cauchemar. Open Subtitles أنا لستُ هنا، أنا لا أستمع حتى هذا كابوسي
    Mon cauchemar est de calculer la probabilité de scénarios pour voir où la technologie pourrait mener. Open Subtitles كان كابوسي الأسوأ يدور حول إجراء كل العمليات الإحصائية التي توصلنا لأبعد حد قد تصل إليه التكنولوجيـا
    Et si mon cauchemar revient me tourmenter, alors soyez assurés, qu'il deviendra le votre! Open Subtitles ولو أن كابوسي يمكن أن يعود ليؤرقني فكن واثقاً أن كابوسك أيضاً سيعود
    Et si mon cauchemar revient me tourmenter, alors soyez assurés, qu'il deviendra le votre ! Open Subtitles ولو أن كابوسي يمكن أن يعود ليؤرقني فكن واثقاً أن كابوسك أيضاً سيعود
    C'est actuellement mon cauchemar ! Open Subtitles هذا هو كابوسي الواقعي
    C'est mon cauchemar. Comment tu crois que je me sens ? Open Subtitles إنه كابوسي كيف تعتقد بأني أشعر؟
    Et crois moi, Ems, c'est mon cauchemar. Open Subtitles وثقي بي إيمز بأن هذا كابوسي أنا
    Et en plus, mon cauchemar personnel va être projeté sur 3000 écrans. Open Subtitles وماينقصني... أن يُعرض كابوسي الشخصي على 3 آلاف شاشة
    25 places données à des orphelins.NLe cauchemar est complet. Open Subtitles أعطيت 25 مقعد إلى الأيتام... الآن كابوسي إكتمل
    Et même si j'attendais des excuses, mon plus grand besoin était de partager mes cauchemars avec de l'herbe... et découvrir qui était cette foutue personne trop proche et personnelle de Matty. Open Subtitles ‏ وعلى الرغم من أنني أردتُ الأعتذار أحتياجي الأكبر هو مشاركة كابوسي مع الأعشاب ..
    Bienvenue dans mes cauchemars, Minotaure Amy-Scully. Open Subtitles اهلا بك في كابوسي ايمي سكالي مينتور
    Constamment, dans mes cauchemars sur Poutine. Open Subtitles في كل وقت، في كابوسي "بوتين"
    C'était une chaudière cauchemardesque, donc je suis resté tard. Open Subtitles لقد كان شبه كابوسي لذلك أتيت متأخراً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus