Rentre donc prendre une douche... et emmène Kathy au restaurant. | Open Subtitles | اذهب للمنزل ونظف نفسك واصطحب كاثي للعشاء بالخارج |
Il a disparu de ma vie comme Kathy, la bossue... | Open Subtitles | تركني كما فعلت كاثي بيسيا الحدباء, إنا موسيفينا, |
Tu avais peut-être raison. Frank est le fils de Kathy. | Open Subtitles | اعتقد انكِ على حق فرانك ابن كاثي مورنينقسيد |
Ma fille Cathy a des complications dûes à l'anorexie mentale. | Open Subtitles | بنتي كاثي عِنْدَها التعقيداتُ بسبب فقدانِ شّهية عصبيِ. |
J'ai promis à Cathy de rencontrer ce couple dont nous envisageons d'adopter le bébé. | Open Subtitles | وعدتّ كاثي بأن أقابل هاذين الزوجين الذين نفكر بأن نتبنى طفلهما |
Cathy Moore. La plus belle fleur de tout le Salvador. | Open Subtitles | كاثي مور سيدتي الجميلة, اجمل فتاة في السلفادور |
Tu avais peut-être raison. Frank est le fils de Kathy. | Open Subtitles | اعتقد انكِ على حق فرانك ابن كاثي مورنينقسيد |
Le principal intervenant était Kathy E. Ryan, Chef adjointe de l'Unité de lutte contre la violence domestique du Département de police de la ville de New York. | UN | وكانت المتكلمة الرئيسية في المناسبة هي كاثي ي. رايان، مساعدة رئيس وحدة العنف العائلي في دائرة شرطة مدينة نيويورك. |
Mme Kathy Lindekins, membre du Parlement flamand | UN | السيدة كاثي ليندكينز، عضوة في البرلمان الفلمنكي |
Elaine McKay, Dianne Hariot, Stephen Lloyd, Shirley Lithgow, Kathy Wong, Jane Connors, Jo Wainer | UN | الين مكاي، ديان هاريوت، ستيفن لويد، شيرلي ليتخو، كاثي وونغ، جين كونورز، جو وينر |
Kathy Ertz poursuivit sa carrière d'agent secret pendant quinze ans en se consacrant à la lutte contre le blanchiment d'argent à l'échelle internationale. | Open Subtitles | كاثي ايرتز استمرت كعميلة خاصة لـ15 سنة، مركزةً على تحقيقات غسيل الاموال الدولية |
-La dernière nuit de la fête appartient toujours aux forains. Tu le sais bien, Kathy. | Open Subtitles | الليلة الأخيرة من الملعب ينتمي دائما إلى المعرض الشعبي، كاثي. |
Il faut qu'on appelle Kathy Santoni. | Open Subtitles | أوه، أوه، الآن علينا أن ندعو كاثي سانتوني. بلى. |
Kathy pense qu'on devrait sortir notre position. Rien de neuf ? | Open Subtitles | كاثي تظن أنها ستكون فكرة جيدة لو أننا قمنا ببيع انقاصاتنا |
Cathy m'a pistonné, et je meurs sur un brancard ! | Open Subtitles | لذا رشحتني كاثي و ٍاقوم بالتمثيل حتي الموت |
Cathy White, un agent infiltré, a disparu il y a deux semaines avec son fils Zack. | Open Subtitles | واحد من وكلاء السرية لدينا، كاثي وايت، ذهبت في عداد المفقودين قبل أسابيع، جنبا إلى جنب مع ابنها، زاك. |
Si tu veux, je te prête les escarpins que tu as mis à l'anniversaire de Cathy. | Open Subtitles | يمكنك استعارة حذائي الأسود إن أردت. الذي ارتديته في حفلة عيد ميلاد "كاثي". |
J'arrive pas à croire que t'aies jamais raconté à Cathy - notre voyage en Espagne. | Open Subtitles | لا أصدق أنك لم تخبر كاثي عن إسبانيا أبدا |
Cathy semble bien. Mais t'as probablement couché avec d'autres femmes, non ? | Open Subtitles | تبدو كاثي عظيمة ولكن من الواضح أنك كنت مع نساء آخرين |
Aucun de ces maillots de bain ne te va, Cathy. | Open Subtitles | ولا واحدة من ملابس السباحة تلك مناسبة، يا كاثي |
C'est le type qui a écrit la biographie de Kathie Lee, Kobe, Whoopi... | Open Subtitles | هو ذاك الرجل الذي كتب تلك الكتب عن كيببي,وابي,كاثي لي ويبي؟ |
Je ne fais que parler, Cath. | Open Subtitles | أنا أتحدث لمجرد التحدث .. كاثي |
Mme Kathi Lynn Austin (États-Unis d'Amérique) | UN | السيدة كاثي لين أوستن (الولايات المتحدة الأمريكية) |
Il faut reconnaître que quand Katie était petite... elle était très ordonnée. | Open Subtitles | أمر وحيد يمكننا أن نقوله عن كاثي منذ صغرها تلك الفتاة كانت منظمة |