C'est au tour de Paul de l'accompagner. Je t'ai dit, il s'est cassé la cheville. | Open Subtitles | انه دور بول لياخذها معه مثل ما قلت من قبل كاحله انكسر |
- Non. S'il se foule la cheville dans la cour, je retire la demande. | Open Subtitles | إن لوى كاحله في الساحة حتى، سأسحب الالتماس |
Même si c'était un travailleur temporaire, comme il avait la cheville cassée, vous l'avez viré immédiatement. | Open Subtitles | على الرُغم من أنهُ عامل جزئي، رفضتهُ على الفور، لأنه كسرَ كاحله. |
Légèrement enflée, sa cheville gauche lui faisait mal et présentait deux lésions. | UN | وكان هناك ألم وتورم بسيط مع سحجتين في كاحله الأيسر. |
"Il voulait juste attacher une corde autour de ses chevilles et sauter du pont" | Open Subtitles | لقد أراد فقط ربط حبل على كاحله... . والقفز من جسر. |
Un première année milieu de terrain vient de se casser la cheville au skateboard, ce qui veut dire qu'ils ont encore une place dans leur équipe et je l'ai eu ! | Open Subtitles | لاعب منتصف الملعب الجديد لديهم قد كسر كاحله للتو هذا يعني أن لديهم مكانا شاغرا في الفريق |
De la même façon que tous les gens qui se cassent la cheville à la fac -- en jouant au foot-champignon. | Open Subtitles | مثل اي شخص في الكلية ينكسر كاحله لعبة كرة الفطر |
Quelqu'un s'est tordu la cheville. | Open Subtitles | احد ما كاحله التوى يريدونكٍ بأن تلقي نظرة |
Tu sais, je faisais caca à côté de lui une fois, et j'ai vu en dessous la cabine qu'il avait un étui à la cheville. | Open Subtitles | تعلمين، كنت أتغوط إلى جانبه ذات مرة، ورأيت من الأسفل أن لديه جراب مسدس على كاحله. |
Tout va bien ? Brick s'est blessé à la cheville en pataugeant dans la boue avec Wade et les Truitts | Open Subtitles | بريك أذى كاحله فى التزحلق على الطين مع الأخوه ترويت و وايد |
Je crois que tu lui as tordu la cheville sur cette feinte. Tu lui as piqué la balle au moins trois fois. | Open Subtitles | اعتقد انك ربما كسرت كاحله عند تقاطعك لابد وانك التقطت جيبه ثلاث مرات |
Il ne s'est jamais fait mal à la cheville n'est ce pas ? | Open Subtitles | إنه كاحله لم يُصاب بشيء أبداً , أليس كذلك ؟ |
Il avait eu du mal à les convaincre de le laisser monter avec une arme à la cheville. | Open Subtitles | استطاع ان يقنعهم ليدعوه ان يحمل مسدس على كاحله بشكل صعب جدا |
N'aurait-il pu se tordre la cheville à la première danse! | Open Subtitles | لو أنه فقط لوى كاحله فى أول رقصة |
S'il sympathisait avec moi, il se serait foulé la cheville au début. | Open Subtitles | إن كان لديه أي رأفة بي كان سيلوي كاحله في الرقصة الأولى |
Quoi, tu lui as mis un bracelet électronique à la cheville ou quelque chose du genre? | Open Subtitles | هل لديك سوار تتبع على كاحله أو شيءٍ من هذا القبيل ؟ |
- À la naissance de chaque enfant, les dieux lui nouent un cordon invisible à la cheville. | Open Subtitles | عندما يولد طفل الربّ يعادل السلك الأحمر الغير مرئي في كاحله |
Légèrement enflée, sa cheville gauche lui faisait mal et présentait deux lésions. | UN | وكان هناك ألم وتورم بسيط مع سحجتين في كاحله الأيسر. |
Une fois, il a oublié le mien, et maintenant c'est un tatouage sur sa cheville. | Open Subtitles | حسناً، لقد نسيّ خاصتي مرة، والآن أصبح وشم كاحله. |
J'ai fixé un bracelet électronique sur sa cheville. | Open Subtitles | ووضعت جهاز تعقب على كاحله هذه الأمر لكي تكون الطريقة الوحيدة .. |
"N'a jamais vu ce qui l'a saisi par les chevilles et l'a traîné dans un champ de blé mardi en fin d'après-midi." | Open Subtitles | لم يرأ من سحبه من كاحله و جره إلى أرض المحاصيل في ظهر الثلاثاء |
Marques de ligature sur les chevilles, probablement pour le maintenir attaché. | Open Subtitles | علامات ضمات على كاحله ربما أحتجز بالقيود |