"كاحله" - Traduction Arabe en Français

    • la cheville
        
    • sa cheville
        
    • chevilles
        
    • tordu
        
    C'est au tour de Paul de l'accompagner. Je t'ai dit, il s'est cassé la cheville. Open Subtitles انه دور بول لياخذها معه مثل ما قلت من قبل كاحله انكسر
    - Non. S'il se foule la cheville dans la cour, je retire la demande. Open Subtitles إن لوى كاحله في الساحة حتى، سأسحب الالتماس
    Même si c'était un travailleur temporaire, comme il avait la cheville cassée, vous l'avez viré immédiatement. Open Subtitles على الرُغم من أنهُ عامل جزئي، رفضتهُ على الفور، لأنه كسرَ كاحله.
    Légèrement enflée, sa cheville gauche lui faisait mal et présentait deux lésions. UN وكان هناك ألم وتورم بسيط مع سحجتين في كاحله الأيسر.
    "Il voulait juste attacher une corde autour de ses chevilles et sauter du pont" Open Subtitles لقد أراد فقط ربط حبل على كاحله... . والقفز من جسر.
    Un première année milieu de terrain vient de se casser la cheville au skateboard, ce qui veut dire qu'ils ont encore une place dans leur équipe et je l'ai eu ! Open Subtitles لاعب منتصف الملعب الجديد لديهم قد كسر كاحله للتو هذا يعني أن لديهم مكانا شاغرا في الفريق
    De la même façon que tous les gens qui se cassent la cheville à la fac -- en jouant au foot-champignon. Open Subtitles مثل اي شخص في الكلية ينكسر كاحله لعبة كرة الفطر
    Quelqu'un s'est tordu la cheville. Open Subtitles احد ما كاحله التوى يريدونكٍ بأن تلقي نظرة
    Tu sais, je faisais caca à côté de lui une fois, et j'ai vu en dessous la cabine qu'il avait un étui à la cheville. Open Subtitles تعلمين، كنت أتغوط إلى جانبه ذات مرة، ورأيت من الأسفل أن لديه جراب مسدس على كاحله.
    Tout va bien ? Brick s'est blessé à la cheville en pataugeant dans la boue avec Wade et les Truitts Open Subtitles بريك أذى كاحله فى التزحلق على الطين مع الأخوه ترويت و وايد
    Je crois que tu lui as tordu la cheville sur cette feinte. Tu lui as piqué la balle au moins trois fois. Open Subtitles اعتقد انك ربما كسرت كاحله عند تقاطعك لابد وانك التقطت جيبه ثلاث مرات
    Il ne s'est jamais fait mal à la cheville n'est ce pas ? Open Subtitles إنه كاحله لم يُصاب بشيء أبداً , أليس كذلك ؟
    Il avait eu du mal à les convaincre de le laisser monter avec une arme à la cheville. Open Subtitles استطاع ان يقنعهم ليدعوه ان يحمل مسدس على كاحله بشكل صعب جدا
    N'aurait-il pu se tordre la cheville à la première danse! Open Subtitles لو أنه فقط لوى كاحله فى أول رقصة
    S'il sympathisait avec moi, il se serait foulé la cheville au début. Open Subtitles إن كان لديه أي رأفة بي كان سيلوي كاحله في الرقصة الأولى
    Quoi, tu lui as mis un bracelet électronique à la cheville ou quelque chose du genre? Open Subtitles هل لديك سوار تتبع على كاحله أو شيءٍ من هذا القبيل ؟
    - À la naissance de chaque enfant, les dieux lui nouent un cordon invisible à la cheville. Open Subtitles عندما يولد طفل الربّ يعادل السلك الأحمر الغير مرئي في كاحله
    Légèrement enflée, sa cheville gauche lui faisait mal et présentait deux lésions. UN وكان هناك ألم وتورم بسيط مع سحجتين في كاحله الأيسر.
    Une fois, il a oublié le mien, et maintenant c'est un tatouage sur sa cheville. Open Subtitles حسناً، لقد نسيّ خاصتي مرة، والآن أصبح وشم كاحله.
    J'ai fixé un bracelet électronique sur sa cheville. Open Subtitles ووضعت جهاز تعقب على كاحله هذه الأمر لكي تكون الطريقة الوحيدة ..
    "N'a jamais vu ce qui l'a saisi par les chevilles et l'a traîné dans un champ de blé mardi en fin d'après-midi." Open Subtitles لم يرأ من سحبه من كاحله و جره إلى أرض المحاصيل في ظهر الثلاثاء
    Marques de ligature sur les chevilles, probablement pour le maintenir attaché. Open Subtitles علامات ضمات على كاحله ربما أحتجز بالقيود

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus